Loredana Bertè — In alto mare song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "In alto mare" by Loredana Bertè.

Lyrics

Navighiamo già da un po',
bene o male non lo so,
stella guida gli occhi tuoi,
un amore grande noi
peschiamo nella fantasia
pietre verdi di Bahia?
Al timone la follia
e ci ritroviamo
in alto mare
in alto mare
per poi lasciarsi andare
sull’onda che ti butta giuù
e poi ti scaglia verso il blu
e respirare
in alto mare
come due uccelli da ammazzare
piuttosto che tornare giù
per dirsi non si vola più uh.
Navigando lo so già,
che la terra spunterà,
è normale sia così,
perchè noi viviamo qui,
tra i rumori di una via,
tranquillanti in farmacia
figli dell’ideologia
e non possiamo starci
in alto mare
in alto mare
per poi lasciarsi andare
sull’onda che ti butta giù
e poi ti scaglia verso il blu
e respirare
in alto mare
come due uccelli da ammazzare
piuttosto che tornare giù
per dirsi non si vola più
e respirare
in alto mare
come due uccelli da ammazzare
piuttosto che tornare giù
per dirsi non si vola più uh.

Lyrics translation

We've been sailing for a while now.,
good or bad I don't know,
star guide your eyes,
a great love us
we fish in fantasy
green stones of Bahia?
At the helm of madness
and we find ourselves
on the high seas
on the high seas
and then let go
on the wave that throws you down
and then he throws you into the Blue
and breathe
on the high seas
like two birds to kill
rather than go back down
to say you no longer fly uh.
Browsing I already know,
that the Earth will sprout,
it is normal to be so,
why do we live here,
among the noises of a street,
tranquilizers in the pharmacy
children of ideology
and we can't be there.
on the high seas
on the high seas
and then let go
on the wave that throws you down
and then he throws you into the Blue
and breathe
on the high seas
like two birds to kill
rather than go back down
to say it is not flying anymore
and breathe
on the high seas
like two birds to kill
rather than go back down
to say you no longer fly uh.