London Philharmonic Orchestra — Les Filles De Cadix song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Les Filles De Cadix" by London Philharmonic Orchestra.
Lyrics
Nous venions de voir le taureau,
Trois garçons, trois fillettes,
Sur la pelouse il faisait beau,
Et nous dansions un bolero
Au son des castagnettes;
Dites-moi, voisin,
Si j’ai bonne mine,
Et si ma basquine
Va bien, ce matin,
Vous me trouvez la taille fine?
Ah! ah!
Les filles de Cadix aiment assez cela.
Et nous dansions un bolero
Un soir c'était dimanche,
Vers nous s’en vint un hidalgo
Cousu d’or, la plume au chapeau,
Et la poing sur la hanche:
Si tu veux de moi,
Brune au doux sourire,
Tu n’as qu’a le dire,
Cette or est à toi.
Passez votre chemin, beau sire,
Ah! Ah!
Les filles de Cadix n’entendent pas cela.
Et nous dansions un bolero,
Au pied de la colline.
Sur le chemin passait Diégo,
Qui pour tout bien n’a qu’un manteau
Et qu’une mandoline:
La belle aux doux yeux,
Veux-tu qu'à l'église
Demain te conduise
Un amant jaloux?
Jaloux! jaloux! quelle sottise!
Ah! ah!
Les filles de Cadix craignent ce défaut là!
Lyrics translation
We just saw the bull,
Three boys, three girls,
On the lawn it was beautiful,
And we danced a bolero
To the sound of castanets;
Tell me, neighbor,
If I look good,
What if my basquine
All right, this morning.,
You think I'm a slim size?
Ah! Ah!
The girls of Cadiz quite like this.
And we danced a bolero
One night it was Sunday,
Towards us came a hidalgo
Sewn from gold, the feather to the hat,
And the fist on the hip:
If you want me,
Brunette with sweet smile,
Just say it.,
This gold is yours.
Pass your way, handsome sire,
Ah! Ah!
The Daughters of Cadiz do not hear this.
And we danced a bolero,
At the foot of the hill.
On the way passed Diego,
Who for all good has only one coat
And that a mandolin:
The sweet-eyed beauty,
Do you want to church
Tomorrow leads you
A jealous lover?
Jealous! jealous! what nonsense!
Ah! Ah!
The Daughters of Cadiz fear this defect there!