Lolita — A tu vera (con Lola Flores) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "A tu vera (con Lola Flores)" by Lolita.
Lyrics
A tu vera
a tu vera, siempre a la verita tuya,
siempre a la verita tuya,
hasta que de amor me muera.
Que no mirase tus ojos,
que no llamase a tu puerta,
que no pisase de noche,
las piedras de tu calleja.
A tu vera, siempre a la verita tuya,
siempre a la verita tuya,
hasta que de amor me muera.
Mira que dicen y dicen,
mira que la tarde aquella,
mira que se fue y se vino,
de su casa a la alameda.
Y así mirando y mirando,
así empezó mi ceguera,
así empezó mi ceguera.
Que no bebiese en tu pozo,
que no jurase en la reja,
que no mirase contigo,
la luna de primavera.
Ya pueden clavar puñales,
ya pueden cruzar tijeras,
ya pueden cubrir con sal,
los ladrillos de tu puerta.
Ayer, hoy, mañana y siempre
eternamente a tu vera,
eternamente a tu vera.
Lyrics translation
To your vera
to your face, always to your truth,
always true to you,
until I die of love.
Don't look at your eyes,
don't knock on your door,
don't step on it at night,
the stones of your alley.
To your face, always to your truth,
always true to you,
until I die of love.
Look what they say and say,
look at that afternoon.,
look, he's gone and he's come.,
from his house to the mall.
And so looking and looking,
that's how my blindness began,
that's how my blindness started.
Don't drink in your well,
don't swear on the fence,
not to look at you,
the Spring Moon.
They can now nail daggers,
they can already cross scissors,
they can already cover with salt,
the bricks on your door.
Yesterday, today, tomorrow and always
eternally to your vera,
forever to your vera.