Людвиг ван Бетховен — Auf dem Hügel sitz ich spähend song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Auf dem Hügel sitz ich spähend" by Людвиг ван Бетховен.
Lyrics
Auf dem Hügel sitz ich spähend
In das blaue Nebelland
Nach den fernen Triften sehend
Wo ich dich, Geliebte, fand
Weit bin ich von dir geschieden
Trennend liegen Berg und Tal
Zwischen uns und unserm Frieden
Unserm Glück und unsrer Qual
Ach, den Blick kannst du nicht sehen
Der zu dir so glühend eilt
Und die Seufzer, sie verwehen
In dem Raume, der uns theilt
Will denn nichts mehr zu dir dringen
Nichts der Liebe Bote sein?
Singen will ich, Lieder singen
Die dir klagen meine Pein!
Denn vor Liebesklang entweichet
Jeder Raum und jede Zeit
Und ein liebend Herz erreichet
Was ein liebend Herz geweiht!
Lyrics translation
On the hill I sit peering
Into the blue mist land
Looking for the distant drifts
Where I found you, beloved
Far Am I divorced from you
Separating mountain and Valley
Between us and our peace
Our happiness and our torment
Oh, you can't see the look
Who rushes to you so ardently
And the sighs, they fade away
In the space that divides us
Will nothing more penetrate to you
Nothing to be the love messenger?
I want to sing, I want to sing songs
Who complain to you my torment!
Because escapes from the sound of love
Every room and every time
And a loving heart reaches
What a loving heart consecrated!