Людмила Сенчина — Золушка song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Золушка" by Людмила Сенчина.
Lyrics
Хоть поверьте, хоть проверьте, но вчера приснилось мне,
Будто принц за мной примчался на серебряном коне.
И встречали нас танцоры, барабанщик и трубач,
48 дирижеров и один седой скрипач.
Хоть поверьте, хоть проверьте, это был чудесный бал,
И художник на манжете мой портрет нарисовал.
И сказал мудрец известный, что меня милее нет,
Композитор пел мне песни и стихи слагал поэт.
Хоть поверьте, хоть проверьте, так плясала я кадриль,
Что 13 кавалеров отдышаться не могли.
И оркестр был в ударе, и смеялся весь народ,
Потому что на рояле сам король играл гавот.
Хоть поверьте, хоть проверьте, я вертелась как волчок,
И поэтому, наверно, потеряла башмачок.
А когда мой сон растаял, как ночные облака,
На окне моём стояли два хрустальных башмачка.
Lyrics translation
Believe it or not, I had a dream last night,
It was as if the Prince had come after me on a silver horse.
And we were met by dancers, a drummer and a trumpeter,
48 conductors and one grizzled violinist.
At least believe me, at least check it out, it was a wonderful ball,
And the artist painted my portrait on the cuff.
And the well-known sage said that I am the sweetest,
The composer sang me songs and the poet composed poems.
At least believe me, at least check, so I danced a quadrille,
That 13 Cavaliers couldn't catch their breath.
And the band was in full swing, and all the people were laughing,
Because the king himself played the Gavotte on the piano.
Believe it or not, I was spinning like a top,
That's probably why I lost my Shoe.
And when my dream melted away like night clouds,
There were two crystal shoes on my window.