Lilian Renaud — Il faudra vivre song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Il faudra vivre" by Lilian Renaud.
Lyrics
Quand on aura
usé toutes nos armes
Tant de combats
qu’on aura plus une larme
Il faudra vivre
Puisqu’on est là pour ça
Il faudra vivre
Quand on aura
vendu nos rêves d 'enfance
Qu’on ne pourra pas
se racheter l 'innocence
Il faudra vivre
Puisqu’on est fait comme ça
Il faudra vivre
Et on pardonne tout même
Tout ce que nous sommes
Et on pardonne tout ce qu’on est
Que des hommes
Quand on aura coupé
jusqu'à nos racines
Qu’on y croit ou pas
c’est nos pères qu’on assassine
Il faudra vivre
Puisqu’on est encore là
Il faudra vivre
Et on pardonne tout même
Tout ce que nous sommes
Et on pardonne tout ce qu’on est
Que des hommes, des hommes
On ne refait pas l 'histoire
On ne fuit pas sa mémoire
On doit s’endormir avec le soir
Et tous les fantômes d 'hier
Nous donneront la lumière
Le sens du vent, de la rivière
(Merci à Betty pour cettes paroles)
Lyrics translation
When we get
worn out all our weapons
So many fights
that we will not have a tear
It will have to live
That's why we're here.
It will have to live
When we get
sold our childhood dreams
That we can't
redeem the innocence
It will have to live
Since we're made like this
It will have to live
And we forgive all the same
All we are
And we forgive all that we are
Than men
When we cut
to our roots
Believe it or not
it's our fathers we murder.
It will have to live
Since we're still here
It will have to live
And we forgive all the same
All we are
And we forgive all that we are
Only men, men
We don't make history again.
We don't run away from his memory
We must fall asleep with the evening
And all the ghosts of yesterday
Will give us the light
The sense of the wind, of the river
(Thanks to Betty for those words)