L'Ham de Foc — Veritat song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Veritat" by L'Ham de Foc.

Lyrics

Fondària de pouet que no és abisme
Pel què viatge cada nit com si fos un conte
I és un conte i jo soc l’Alícia… sense meravella
Ja no porte trenes, m’allarguí la falda
No compte ovelles per a dormir, ni àngel ja em guarda
Ni vaixell de pètals que guia l’home amb ulls de flor
És que han vingut per mi els antics navigants de somnis
Dels que viatgen pels miralls amb vol de colomes
I d’un bot alcance la Lluna i hi plante un jardí
De camèlies i violetes que canten a cor
Arbres davallen del cel a la terra i plouen les aus de les branques
Camine sola i desitge oir una veu que em clame:
«Amor meu, estàs de tornada. Vens per sempre, ho sé »

Lyrics translation

Depth of pouet which is not abyss
By what journey every night as if it were a story
And it is a story and I am Alice... no wonder
No longer porte braids, I allarguí the foot
No account sheep to sleep, or angel as I kept
Or boat of petals that guide the man with the eyes of flower
Is that have come to me the ancient navigants of dreams
Of travel by the mirrors with the flight of pigeons
And a bot alcance the Moon, and there plante a garden
Of camellias and violets sing to the heart
Trees go down from heaven to the earth and raining the birds on the branches
Camine single and want to hear a voice that I clame:
"My love, you're back. You come forever, I know »