L'Ham de Foc — Tristos ulls song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Tristos ulls" by L'Ham de Foc.

Lyrics

Tristos ulls de la nit
Que veuen el buit al llit
Junt a la dona que es girà
Res no diu, res no mira
Trista dona que es pentina
Dues trenes mandarina
Fuig perquè no recorda ja
Ni el seu nom ni el de l’estimat
Amants perduts i fills marxats
Enganyatalls que li han contat
No s’esperarà el repic a la porta
No s’esperarà al blaneig que portarà
Un bell cel clar, lluent de sol
S’adormirà buscant la son
Tristos ulls de la nit
Que veuen el buit al pit
Junt a la dona que es girà
Res no diu, res no mira
Beu del got ple a vessar
Un verí sense pensar
Tindrà el regust d’un dia amarg
Vermell damunt del blanc
Farcell d’espants que porta al llom
Feixuc destorb que du per tots
No s’esperarà el repic a la porta
No s’esperarà al blaneig que portarà
Un bell cel clar, lluent de sol
S’adormirà damunt del món
Boca fluixa de patir
Mirant-se a l’espill
Llavi tort com a somrís
El gest de l’infeliç
Llàgrimes i mocador
I rialla de conill
Nits en blanc
El ventre fluix
El nervi se l’enduu

Lyrics translation

The sad eyes of the night
They see the emptiness in the bed
Next to the woman who is told
Nothing says, nothing looks
Sad woman that is combed
Two braids mandarin
Flees because he does not remember already
Neither his name nor that of the beloved
Lovers lost and children marxats
Enganyatalls that you have been told
Do not wait for the chime to the door
Don't wait for the blaneig that will bring
A beautiful clear sky, bright sun
It adormirà looking for the son
The sad eyes of the night
They see the empty in the chest
Next to the woman who is told
Nothing says, nothing looks
Drink of the glass filled to the brim
A poison without thinking
It will have the aftertaste of a day bitter
Red on white
Bundle of espants that leads to the loin
Cumbersome hassle that goes for all
Do not wait for the chime to the door
Don't wait for the blaneig that will bring
A beautiful clear sky, bright sun
It adormirà on top of the world
Mouth loose to suffer
Looking at yourself in the mirror
Lip crooked as smile
The gesture of the unhappy
Tears and handkerchief
And laughter of the rabbit
Nights in white
The belly loose
The nerve to be blown away