Les Tit' Nassels — Mona et Mr l'horloger song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Mona et Mr l'horloger" by Les Tit' Nassels.

Lyrics

La trotteuse du réveil avance à vive allure
Mais l’horloge de Mademoiselle prend son temps, se rassure
Les bords de l’espace temps connaissent leurs limites
Mademoiselle prend comme le vent, par la fenêtre la fuite
S’enfuir des convenances de la vie, échapper aux règles de l'âge
Mademoiselle prend le parti de ne pas être sage
Mona soupire, à l’alizé, mais Mona s’enlise, paralysée. x2
Le balancier de la pendule ne prend jamais de retard
Mr l’horloger n’capitule, ne cède rien au hasard
Les portes de sa boutique ne laissent pas entrer le vent
Mr l’horloger tic tac tic, régule les contre-temps
Pour être bien sûr d'être à l’heure
Et respecter le firmament
Mr l’horologer, par peur, choisit d'être obéissant
Pierrot s’agite à la lune, mais Pierrot fabrique des pendules. x2
Mona en quête de secours, poussa la porte par hasard
De l’horlogerie compte-à-rebours, laissant entrer le blizzard
Pierrot, au diable la lune, sur le comptoir d’son existence
Sourit alors à la belle brune, réduit ses pendules au silence, au silence.
En plein été au mois de décembre, quand les minutes tournent à l’envers
Personne ne peut prétendre fuir ou endurer l’hiver

Lyrics translation

The sidewalk of the alarm clock is moving forward at high speed
But the clock of Mademoiselle takes her time, reassures herself
The edges of Time Space know their limits
Mademoiselle takes like the wind, through the window the leak
Escape from the conveniences of life, escape from the rules of age
Mademoiselle takes the side of not being wise
Mona sighed, in the wind, but Mona gets bogged down, paralyzed. x2
The pendulum balance never lags behind
Mr. watchmaker does not surrender, does not give anything to chance
The doors of his shop do not let in the wind
Mr watchmaker tic tac tic, regulates counter-timings
To be sure to be on time
And respect the firmament
Mr. horologer, out of fear, chooses to be obedient
Pierrot shakes at the moon, but Pierrot makes pendulums. x2
Mona in search of help, pushed the door by chance
From the countdown clockwork, letting in the blizzard
Pierrot, to hell with the moon, on the counter of his existence
Then smiles at the beautiful brunette, reduces her pendulums to silence, silence.
In the middle of summer in December, when the minutes turn upside down
No one can pretend to run away or endure the winter