Les soeurs Boulay — Par le chignon du cou song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Par le chignon du cou" by Les soeurs Boulay.
Lyrics
Je pars au vent et son souffle me libère
Je me fous de la poussière
Le beat en dedans et la tête dans les airs
Le cœur par le chignon du cou
Marcher sans savoir où aller en suivant les feux verts
Les deux poches toutes pleines de trous, aller prendre un verre
Et l'échapper
En profiter
Comme tu m’l’as montré
Ouvrir la fenêtre juste un peu et crier au travers
Pour tous les passants et les gueux inventer des prières
Et les chanter. La voix cassée
Comme tu m’l’as montré
Je pars au vent et son souffle me libère
Je me fous de la poussière
Le beat en dedans et la tête dans les airs
Le cœur par le chignon du cou
Seule dans le métro malheureux danser mieux que l’hiver
Un sourire au fond de mes yeux, reprendre un peu d’air
Me réinventer
Sans me cacher
Quand tout l’monde s’en fout
Quand tout l’monde s’en fout
Je pars au vent et son souffle me libère
Je me fous de la poussière
Le beat en dedans et la tête da
Lyrics translation
I go to the wind and its breath sets me free
I don't care about the dust
The beat inside and the head in the air
The heart by the neck bun
Walking without knowing where to go by following the green lights
Both pockets all full of holes, go for a drink
And escape it
Enjoy it
As you showed me
Open the window just a little and scream through
For all passers-by and woe invent prayers
And sing them. The broken voice
As you showed me
I go to the wind and its breath sets me free
I don't care about the dust
The beat inside and the head in the air
The heart by the neck bun
Alone in the subway unfortunate dance better than winter
A smile in the back of my eyes, catch some air
Reinventing myself
Without hiding
When everyone cares
When everyone cares
I go to the wind and its breath sets me free
I don't care about the dust
The beat inside and the head da