Les Sans Culottes — Les Sauvages song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Les Sauvages" by Les Sans Culottes.
Lyrics
Les sauvages dansent nus sur la plage
Autour d’un chaudron en fer, ils font les zouaves
Ils brulent un beau morceau
Son propre jus lui lustrant le dos
Leur chanson rend leur sang chaud
Une danse d’extase et rhum a gogo
On gogo avec un Gaugin fils
Il a d’la gueule et il a la peau lisse
Ce soir n’est pas une triste tropique
Mais un tableau un peu homoerotique
Il danse et se dechaine comme un fou
Ce jolie fille Gondu qu’on appelle Passepartout
Ca va monsieur sauvage?
L’amour est un mirage, avec un beau visage
Toujours dans les parages
Et qui fait des ravages
C’est l’coeur en orage
Eh, dis, ca va monsieur sauvage?
Ils crevent les femmes meme quand il crevent de faim
C’est le feu aux fesses pour ces chauds lapins
Des gris gris au boui boui mettent tout l’monde en rut
Et toute la nuit ca se chahute dans les huttes
L’eclat des bongos et la pluie des tambours
Un chaudron en fer pour y faire l’amour
Lyrics translation
Savages dance naked on the beach
Around an iron cauldron, they make the zouaves
They burn a beautiful piece
Her own juice polishing her back
Their song makes their blood warm
A dance of ecstasy and Rum A gogo
On gogo with a Gaugin son
He has a mouth and he has smooth skin
Tonight is not a sad Tropic
But a somewhat homoerotic picture
He dances and slurps like crazy
This pretty girl Gondu called Passepartout
Are you all right, Mr. Savage?
Love is a mirage, with a beautiful face
Always around
And who wreaks havoc
It's the heart in thunderstorm
Hey, say, you okay, Mr. Savage?
They bite women even when they starve
It's the butt fire for these hot bunnies
From Gray to Gray to mud mud makes everyone horny
And all night it gets hectic in the huts
The explosion of bongos and the rain of drums
An iron cauldron to make love to