Les Mauvaises Langues — Qu'est ce que t'es con song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Qu'est ce que t'es con" by Les Mauvaises Langues.

Lyrics

Qu’est ce que t’es consternant
Qu’est ce que t’es condescendant
Qu’est ce que t’es conditionné
T’as l’air si con, t’as l’air si con, compliqué
T’es un vrai consommateur
T’es un vrai conservateur
Sur ton cas tout le monde converge
T’es l’con de Georges, t’es l’con du requiem de Serge
Est-ce que j’suis l’tien
Ça j’en sais rien
Est ce que j’suis l’tien
Ça j’en sais rien
Mais toi t’es l’mien
Et dire qu’tu t’sens pas concerné
Alors qu’t’es un vrai condensé
J’t’ai pas trouvé d’autre concurrent
Tu peux rester con, rester con, rester confiant
Premier des concours à exploser les compteurs
Au goût du jour parmi tes confrères tes consoeurs
J’ai bien peur qu’tu sois contagieux
Et p’têtre bien qu’on fait la paire à nous deux

Lyrics translation

How appalling you are
What are you condescending
What are you conditioned
You look so stupid, you look so stupid, complicated
You're a real consumer.
You're a real conservative.
On your case everyone converges
You're the asshole of Georges, you're The Asshole of Serge's requiem
Am I yours
I don't know.
Am I yours
I don't know.
But you're mine
And say you don't feel concerned
While you're a real condensate
I couldn't find you another competitor.
You can stay dumb, stay dumb, stay confident
First of the contests to blow up the counters
To the taste of the day among your brothers your sisters
I'm afraid you're contagious.
And even though we make the pair to both of us