Les Dales Hawerchuk — La nouvelle song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La nouvelle" by Les Dales Hawerchuk.
Lyrics
Les journées sont longues
Aux frontières du déclin
Quand c’est tout qui tient à rien
J’attends après quoi, après rien
Que le ciel me tombe dessus
My mommy was a nympho
Aux frontières du déclin
L’huissier est venu chez nous
Me dire que j’avais la corde au cou
Y voudrais ben m’voir à genoux
Va t’en, avant que l’entorse que j’ai au cerveau
Me fasse réclamer 200 sans avoir passé go
Aux frontières du déclin
Moi, c’est Sébastien
Aux frontières du déclin
Pis lui c’est Sylvain
Aux frontières du déclin
Pis lui c’est Martin
Aux frontières du déclin
Pis lui c’est Fortin
Les journées sont longues
Aux frontières du déclin
Quand c’est tout qui tient à rien
J’attends après quoi, après rien
Que le ciel me tombe dessus
My mommy was a nympho
J’m’appelle Sébastien
Lyrics translation
The days are long
At the frontiers of decline
When it's all about nothing
I wait after what, after nothing
May the sky fall on me
My mommy was a nympho
At the frontiers of decline
The bailiff came to us
Tell me I had the rope around my neck
I'd like ben to see me on my knees.
Go away, before the sprain that I have to the brain
Make me claim 200 without having passed go
At the frontiers of decline
I'm Sébastien.
At the frontiers of decline
But he's Sylvain.
At the frontiers of decline
But he's Martin.
At the frontiers of decline
But he's strong.
The days are long
At the frontiers of decline
When it's all about nothing
I wait after what, after nothing
May the sky fall on me
My mommy was a nympho
My name is Sebastian