Les Cowboys Fringants — L'horloge song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "L'horloge" by Les Cowboys Fringants.
Lyrics
L’homme ordinaire fut jeune et insouciant
À l’abri des affres des années qui passent
Invulnérable porté par le vent
De cette jeunesse qui croyait il hélas
Allait se poursuivre éternellement
Comme si le temps s’arrêtait se prélasse
Fort de l’enthousiasme de ces vingt ans
Il était certain de mener sa marque
Différemment de celle de ces parents
«Moi vous verrez je vais laissez ma marque»
Qu’il leur disait un peu arrogants
Alors qui l’avait tous la vie devant
Mais les aiguilles tous au fond de l’horloge
Batte la mesure et jamais ne déroge
Elle nous rattrape laissant dans leur sillage
Les rêves que l’on a pas réalisé
Qui s’essouffle à la façon d’un mirage
C’est dans le pas, la réalité
C’est la vie!
C’est la vie!
C’est la vie!!!
Et le mardi il remet sa montre à l’heure
Car soudainement le temps viens à manquer
Si Jadis il n'était pas un facteur
Ce dernier deviens précieux et compter
Et au milieu de cette veine poursuite
Il se dit que la vie passe trop vite
La grosse télé, la petite vision
Le voyage dans le sud à la relâche
Accepter de vivre comme un mouton
Suivre la masse, attelés à la tâche
À la remorque du temps qui s’enfuit
L’homme se rend compte qu’il a peu accomplis
Car les aiguilles tous au fond de l’horloge
Batte la mesure et jamais ne déroge
Elle nous rattrape laissant dans leur sillage
Les rêves que l’on a pas réalisé
Qui s’essouffle à la façon d’un mirage
C’est dans le pas, la réalité
C’est la vie!
C’est la vie!
C’est la vie!!!
Puis l’homme ordinaire ce dis qu’il vivote
Il sais bien qu’il est à coter de la plaque
Tous les matins le jour de la marmotte
Et sa vie qui va droit dans un cul de sac
À comme il aimerait en changer le cours
Avoir l’audace de faire demi tour
C’est le courage de nos décisions
Qui ce veut le moteur de nos actions
C’est lui qui nous pousse à franchir le pont
Et le fossé de la résignation
Mais qu’on soit immobile ou en mouvement
Une chose est sur rien n’arrête le temps
Car les aiguilles tous au fond de l’horloge
Batte la mesure et jamais ne déroge
Elle nous rattrape laissant dans leur sillage
Les rêves que l’on a pas réalisé
Qui s’essouffle à la façon d’un mirage
C’est dans le pas, la réalité
C’est la vie!
C’est la vie!
C’est la vie!!!
Car les aiguilles tous au fond de l’horloge
Batte la mesure et jamais ne déroge
(Merci à Gabriel Cantin pour cettes paroles)
Lyrics translation
The ordinary man was young and carefree
Sheltered from the sufferings of the passing years
Invulnerable carried by the wind
Of this youth who believed it alas
Would go on forever
As if time stopped basking
With the enthusiasm of these twenty years
He was sure to lead his mark
Different from that of these parents
"I'll see you I'll leave my mark»
That he told them a little arrogant
So who had it all life in front of
But the needles all at the bottom of the clock
Beats the measure and never deviates
She catches up with us leaving in their wake
The dreams we didn't realize
Who breathes like a mirage
It is in the step, the reality
It's life!
It's life!
It's life!!!
And on Tuesday he puts his watch on time
Because suddenly the time comes to run out
If once he was not a factor
The latter become valuable and count
And in the middle of this vein pursuit
It is said that life passes too fast
The big TV, the small vision
The journey to the south at rest
Accept to live like a sheep
Follow the mass, hitched to the task
To the trailer of time that runs away
Man realizes that he has accomplished little
Because the hands all at the bottom of the clock
Beats the measure and never deviates
She catches up with us leaving in their wake
The dreams we didn't realize
Who breathes like a mirage
It is in the step, the reality
It's life!
It's life!
It's life!!!
Then the ordinary man says that he lives
He knows he's close to the plate.
Every morning on Groundhog Day
And his life that goes right in the ass
To how he would like to change the course
Have the audacity to turn around
This is the courage of our decisions
Who wants the engine of our actions
It is he who pushes us to cross the bridge
And the pit of resignation
But whether we're still or moving
One thing is about nothing stops time
Because the hands all at the bottom of the clock
Beats the measure and never deviates
She catches up with us leaving in their wake
The dreams we didn't realize
Who breathes like a mirage
It is in the step, the reality
It's life!
It's life!
It's life!!!
Because the hands all at the bottom of the clock
Beats the measure and never deviates
(Thanks to Gabriel Cantin for these words)