Les Cowboys Fringants — Chêne et roseau song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Chêne et roseau" by Les Cowboys Fringants.
Lyrics
Il est frêle le Roseau
La tête à moitié dans l’eau
Et le Chêne droit debout
Semble être au-dessus de tout
Le Roseau plie les genoux
Et s’effondre à tous les coups
Car c’est sa fatalité
Toujours retomber
Tomber
Tomber pour se relever
Retomber
Tomber pour se relever
«Même si le chêne est géant
Il fendra dans l’ouragan
Moi Roseau par mauvais temps
Je danse avec le vent»
Le Chêne est un grand sage
Qui ne craint pas les orages
Il sait que l’ouragan
Ne se pointe pas souvent
Et il regarde de haut
Son pauvre ami le Roseau
Qui se bat d’arrache-pied
Pour se relever
Toujours
Se relever pour tomber
Comme toujours
Se relever pour tomber
«Le Roseau dans le tourment
Est ballotté par le vent
Moi Chêne par mauvais temps
Je n’expose qu’un flanc»
Il n’y a pas de morale
À cette histoire banale
Que des individus
Et différents points de vue
Pour se consoler un brin
On rabaisse le voisin
Il faut bien se relever
Avant de tomber
Tomber
Tomber et nous relever
Retomber
Tomber et nous relever
Chacun dans sa solitude
Cultive ses certitudes
Qui par instinct de survie
Confortent nos vies
Lyrics translation
It is frail the Reed
Head half in the water
And the Oak straight standing
Seems to be on top of everything
The reed bends the knees
And collapses every time
For it is his fatality
Always fall back
Fall
Fall to rise
Fall back
Fall to rise
"Even if the Oak is giant
It will crack in the hurricane
Me Reed in bad weather
I dance with the wind»
Oak is a great sage
Who is not afraid of thunderstorms
He knows that the hurricane
Does not show up often
And he looks up
His poor friend the Reed
Who fights hard
To get up
Always
Get up to fall
As always
Get up to fall
"The Reed in torment
Is rocked by the wind
Me Oak in bad weather
I only expose one flank»
There is no morality
To this banal story
Than individuals
And different points of view
To console one strand
We lower the neighbor
You have to get up well
Before you fall
Fall
Fall and rise
Fall back
Fall and rise
Each in his solitude
Cultivates its certainties
Who by survival instinct
Comfort our lives