Les Chaussettes Noires — Eddie sois bon song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Eddie sois bon" by Les Chaussettes Noires.

Lyrics

Eddie réveille-toi, tu dors depuis des heures
Crois-moi il est bien temps de songer au labeur
Au lieu d’aller traîner dans les boîtes de nuit
Et de passer ton temps à boire du whyskie
Crois-moi tu ferais mieux d’apprendre à travailler
Car dormir n’est pas un métier
Yé, yé, yé, yé alors sois bon
Eddie sois bon, sois bon
Oh Eddie sois bon, sois bon
Eddie sois bon, sois bon
Eddie sois bon
De retour, tu chantes pendant des heures
Je plains tes voisins, je les plains de tout cœur
Tu es de ces gens qui n’ont pas de soucis
Quand tu as du chagrin, tu le noies au whyskie
Rien ne t’intéresse car tu as décidé
De prendre les choses du bon côté
Ta fiancée t’attend car sans toi elle s’ennuie
Ne la délaisse pas, essaye d'être gentil
Avant de l’emmener dans tes surprises parties
Tu pourrais tout au moins lui demander son avis
Puisque tu l’aimes tant, aime-la pour la vie
Va faire un tour à la mairie

Lyrics translation

Eddie, wake up. you've been asleep for hours.
Believe me it's time to think about the work
Instead of hanging out in nightclubs
And spend your time drinking whyskie
Trust me, you better learn to work.
Because sleeping is not a job
Ye, ye, ye, ye then be good
Eddie be good, be good
Oh Eddie be good, be good
Eddie be good, be good
Eddie be good
Back, you sing for hours
I mourn your neighbors, I mourn them with all my heart
You are one of those people who have no worries
When you have grief, you drown him in the whyskie
Nothing interests you because you've decided
To take things on the right side
Your fiancee is waiting for you because without you she is bored
Don't leave her, try to be nice
Before you take her into your surprise parties
You could at least ask him for his opinion.
Since you love her so much, love her for life
Go for a ride to the town hall