Леонид Утёсов — Песня старого извозчика song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Песня старого извозчика" by Леонид Утёсов.
Lyrics
-Эй, извозчик!
-Я не извозчик - я водитель кобылы!
Только глянет над Москвою утро вешнее,
Золотятся помаленьку облака.
Выезжаем мы с тобою, друг, по-прежнему
И, как прежде, поджидаем седока.
Эх, катались мы с тобою, мчались вдаль стрелой,
Искры сыпались с булыжной мостовой.
А теперь плетемся тихо по асфальтовой,
Ты да я поникли оба головой.
"Hу, подружка верная, ты старушка древняя,
Встань, Маруся в стороне.
Hаши годы длинные, мы друзья старинные,
Ты верна, как прежде, мне."
Я ковал тебя железными подковами,
Я коляску чистым лаком покрывал.
Hо метро сверкнул перилами дубовыми.
Сразу всех он седоков околдовал.
Ну и как же это только получается?
Все-то в жизни перепуталось хитро:
Чтоб запрячь тебя, я утром направляюся
От Сокольников до Парка на метро!
"Hу, подружка верная, ты старушка древняя,
Встань, Маруся в стороне.
Hаши годы длинные, мы друзья старинные,
Ты верна, как прежде, мне."
-Цок-цок-цок-шлеп-бум-БАМС.
-Ой-ой-ой! Упала, бедная!
Lyrics translation
"Hey, cabby!
"I'm not a cabby - I'm a Mare's driver!"
Just look over Moscow morning veshnee,
The clouds are slowly turning Golden.
We are leaving with you, friend, as before
And, as before, we wait for the rider.
Oh, we rode with you, raced away like an arrow,
Sparks flew from the cobblestones.
And now we trudge quietly along the asphalt road,
You and I both hung our heads.
"Well, my faithful friend, you are an ancient old woman,
Get up, Mary in the side.
Our years are long, we are old friends,
You are as loyal as ever to me."
I forged you with iron shoes,
I covered the stroller with a clean varnish.
But the subway glittered with oak railings.
At once he bewitched all the riders.
Well, how does this just happen?
Everything in life is mixed up cunningly:
To harness you, I'm going in the morning
From Sokolniki to the Park by metro!
"Well, my faithful friend, you are an ancient old woman,
Get up, Mary in the side.
Our years are long, we are old friends,
You are as loyal as ever to me."
"Clop-clop-clop-slap-Bang-BANG."
"Oh-Oh-Oh!" Fell, poor!