Leon Gieco — Bandidos Rurales song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Bandidos Rurales" by Leon Gieco.

Lyrics

Nacido en Santa Fe en 1894
Cerca de Cañada, de inmigrantes italianos
Juan Bautista lo llamaron, de apellido Bairoletto
Bailarín sagaz, desafiante y mujeriego
Winchester en el recado, dos armas cortas también
Un cuchillo atrás y un caballo alazán
Raya al medio con pañuelo, tatuaje en la piel
Quedó fuera de la ley, quedó fuera de la ley
Se enamoró de una mujer que pretendía un policía
Lo golpeó, lo puso preso un tal Farach Elías
Andate de Castex le dijo, aquí tenemos leyes
Corría el año 1919
Antes de irse, fue al boliche a verlo al fulano
Con un 450 belga, revólver en mano
Le agujereó el cuello y lo dejo tirado ahí
Ahora sí fuera de la ley, ahora sí fuera de la ley
Bandidos rurales, difícil de atraparles
Jinetes rebeldes por vientos salvajes
Bandidos populares, difícil de atraparles
Igual que alambrar estrellas en tierra de nadie
Por el mismo tiempo hubo otro bandolero
Por hurtos y vagancia, 19 veces preso
Al penal de Resistencia lo extradita el Paraguay
Allí conoce a Zamacola y Rossi por el 26
1897 En Monteros, Tucumán
El día 3 de marzo lo dan por bien nacido
Segundo David Peralta, alias Mate Cocido
También fuera de la ley, también fuera de la ley
Entre Campo Largo y Pampa del Infierno
El pagador de Bunge y Born le da 6000 por no ser muerto
Gran asalto al tren del Chaco, monte de Saenz Peña
Anderson y Clayton firma algodonera
45. 000 A Dreyfus le sacaron sin violencia
El gerente Ward de Quebrachales 13. 000 le entrega
Secuestro a Negroni, Garbarini y Berzon
Resistió fuera de la ley, resistió fuera de la ley
IBandidos rurales, difícil de atraparles
Jinetes rebeldes por vientos salvajes
Bandidos populares, difícil de atraparles
Igual que alambrar estrellas en tierra de nadie
Bairoletto cae en Colonia San Pedro de Atuel
El ultimo balazo se lo pega él
El Ñato Vicente Gascón, gallego de 62
Con su vida en Pico pagó aquella traición
Sol, arena y soledad, cementerio de Alvear
En su tumba hay flores, velas y placas de metal
El ultimo romántico lo llora Telma, su mujer
Muere fuera de la ley, muere fuera de la ley
No sabrán de mí, no entregaré mi cuerpo herido
Quitilipi, Machagay, ¿donde está Mate Cocido?
Corría el 36 y lo quieren vivo o muerto
2. 000 De recompensa, se callan los hacheros
Logró romper el cerco de un tal Cáceres torturador
De Gendarmería que tenía información
Herminia y Ramona dudan que lo hayan matado
A éste fuera de la ley, a éste fuera de la ley
IBandidos rurales, difícil de atraparles
Jinetes rebeldes por vientos salvajes
Bandidos populares, difícil de atraparles
Igual que alambrar estrellas en tierra de nadie
En un lugar neutral, creo que por Buenos Aires
Se conocen dos hermanos de este barro, de esta sangre
Y dejan un pedazo del pasado aquí sellado
Y deciden golpear al que se roba el quebrachal
Por eso las dos bandas cerquita de Cote Lai
Mataron a un tal Mieres, mayordomo de La Forestal
Se rompió el silencio en balas, robo que no pudo ser
Dos fuera de la ley, dos fuera de la ley
Martina Chapanai, bandolera de San Juan
Juan Cuello, Juan Moreira, Gato Moro y Brunel
El Tigre de Quequén, Guayama el Manco Frías
Barrientos y Velázquez, Cardoso y Cubillas
Gaucho Gil, José Dolores, Gaucho Lega y Alarcón
Bandidos populares de leyenda y corazón
Queridos por anarcos, pobres y pupilas de burdel
Todos fuera de la ley, todos fuera de la ley
IBandidos rurales, difícil de atraparles
Jinetes rebeldes por vientos salvajes
Bandidos populares, difícil de atraparles
Igual que alambrar estrellas en tierra de nadie

Lyrics translation

Born in Santa Fe in 1894
Near Canada, Italian immigrants
John the Baptist called him, surnamed Bairoletto
Shrewd, defiant dancer and womanizer
Winchester on the errand, two short guns too
A knife back and a Sorrel Horse
Stripe in the middle with handkerchief, tattoo on the skin
It was out of the law, it was out of the law
He fell in love with a woman who pretended to be a cop
Beat him up, put him in jail by a certain Farach Elijah
Go Castex told him, here we have laws
It ran the year 1919
Before he left, he went bowling to see the guy.
With a Belgian 450, revolver in hand
He punctured his neck and left it lying there.
Now yes outside the law, now yes outside the law
Rural bandits, hard to catch
Rebel Riders by wild winds
Popular bandits, hard to catch
Just like wire stars in no man's land
At the same time there was another bandit
For theft and vagrancy, 19 times in prison
Paraguay extradites resistance criminal
There he meets Zamacola and Rossi for the 26th
1897 In Monteros, Tucumán
On March 3rd he is considered well-born
According to David Peralta, aka cooked Mate
Also out of the law, also out of the law
Between Campo Largo and Pampa del Infierno
Bunge and Born payer gives him 6000 for not being killed
Great assault on the Chaco train, monte De Saenz Peña
Anderson and Clayton cotton firm
45. 000 Dreyfus was taken without violence
Manager Ward of Quebrachales 13. 000 gives you
Kidnapping Negroni, Garbarini and Berzon
He resisted outside the law, he resisted outside the law
Rural idlers, hard to catch
Rebel Riders by wild winds
Popular bandits, hard to catch
Just like wire stars in no man's land
Bairoletto falls in Colonia San Pedro de Atuel
He gets the last shot.
El Ñato Vicente Gascon, Galician of 62
With his life in peak he paid for that betrayal
Sun, sand and solitude, Alvear cemetery
In his grave are flowers, candles and metal plates
The Last Romantic mourns him Telma, his wife
Die outside the law, die outside the law
They won't know about me, I won't hand over my wounded body
Quitilipi, Machagay, where's cooked Mate?
He ran the 36th and they want him dead or alive.
2. 000 reward, the choppers are silent
He managed to break the siege of a torturer named Caceres
Of the Gendarmerie who had information
Herminia and Ramona doubt they killed him
This one out of the law, this one out of the law
Rural idlers, hard to catch
Rebel Riders by wild winds
Popular bandits, hard to catch
Just like wire stars in no man's land
In a neutral place, I think by Buenos Aires
Two brothers of this mud, of this blood are known
And they leave a piece of the past here sealed
And they decide to beat the one who steals the quebrachal
That's why the two bands near Cote Lai
They killed a certain Mieres, Butler of the Forest
He broke the silence into bullets, robbery that could not be
Two outlaws, two outlaws
Martina Chapanai, San Juan shoulder bag
Juan Cuello, Juan Moreira, Gato Moro and Brunel
The Tiger of Quequen, Guayama the Manco Frias
Barrientos and Velázquez, Cardoso and Cubillas
Gaucho Gil, José Dolores, Gaucho Lega and Alarcón
Popular bandits of legend and heart
Loved by anarchs, poor and brothel pupils
All out of the law, all out of the law
Rural idlers, hard to catch
Rebel Riders by wild winds
Popular bandits, hard to catch
Just like wire stars in no man's land