Léo Ferré — Brumes et pluies song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Brumes et pluies" by Léo Ferré.
Lyrics
Ô fins d’automne, hivers, printemps trempés de boue
Endormeuses saisons ! je vous aime et vous loue
D’envelopper ainsi mon coeur et mon cerveau
D’un linceul vaporeux et d’un vague tombeau
Dans cette grande plaine où l’autan froid se joue
Où par les longues nuits la girouette s’enroue
Mon âme mieux qu’au temps du tiède renouveau
Ouvrira largement ses ailes de corbeau
Rien n’est plus doux au coeur plein de choses funèbres
Et sur qui dès longtemps descendent les frimas
Ô blafardes saisons, reines de nos climats
Que l’aspect permanent de vos pâles ténèbres
— Si ce n’est, par un soir sans lune, deux à deux
D’endormir la douleur sur un lit hasardeux
Lyrics translation
O late autumn, winters, spring soaked in mud
Sleepy seasons ! I love you and praise you
To wrap my heart and my brain
Of a vaporous shroud and a vague Tomb
In this great plain where the cold autan is played
Where on long nights the weather vane hoarsens
My soul better than in the time of warm renewal
Wide open its Raven wings
Nothing is sweeter in the heart full of funeral things
And on whom for a long time the frimas descend
O blafard seasons, Queens of our climates
That the permanent appearance of your pale darkness
- If not, on a moonless night, two by two
To fall asleep pain on a random bed