Lantlôs — Mittsommerregen song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Mittsommerregen" by Lantlôs.

Lyrics

Wolkenbruch -und der Weg tat sich auf,
ich fühle die Freiheit,
wie die Segel sich straffen!
So reiste ich weit,
und gerade in den Sturm,
wie ein Spielball der Erinnerung.
Doch jetzt steh' ich allein,
blind und verloren
Rette mich aus diesem wunderschönen Leben!
Wie ich tanze, im Mittsommerregen!
Ich muss es jetzt schaffen zu fliehen, zu fliegen!
Rette mich aus diesem wunderschönen Leben!
Wie ich tanze, im Mittsommerregen!
Nun rinnt der Bach,
klar, schnell, reißend,
der Wind rauscht,
die Blätter tanzen,
die Wiese beugt sich dem Hauch
-alles nimmt seinen Lauf…
und es liegt nicht in meiner Hand.
So wirbelt es magisch -frei, fließend, weit…
über Heide, Wald und Ufer!
In diesem Sturm,
stehe ich nun voll Wehmut —
ich…
fühle wie der Wind rauscht,
sehe wie die Blätter tanzen,
höre wie die Wiese sich beugt…
stehe da und lass' mich fallen
Es ist mir nichts geblieben! Nein!

Lyrics translation

Cloudburst -and the way opened up,
I feel the freedom,
as the sails tighten!
So, I traveled far,
and straight into the storm,
like a ball of memory.
But now I stand alone,
blind and lost
Save me from this beautiful life!
How I dance in the Midsummer rain!
I must now manage to escape, to fly!
Save me from this beautiful life!
How I dance in the Midsummer rain!
Now the stream runs ,
clear, fast, ripping,
the Wind rushes,
the leaves dance,
the meadow bends to the breeze
-everything takes its course…
and it is not in my hands.
So it swirls magically-free, flowing, wide…
over heath, forest and shore!
In this storm,
I stand now full of wistfulness —
I…
feel the wind rushing,
see how the leaves dance,
hear how the Meadow bends …
stand there and let me fall
There is nothing left for me! No!