Лайма Вайкуле — Шаляй-валяй song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Шаляй-валяй" by Лайма Вайкуле.
Lyrics
То ли в сказке, то ли в песне,
Ай-яй-яй,
Толь в каком-то королевстве,
Ай-яй-яй,
Жил был Шаляй-Валяй.
Он себе придумал город:
Ай-яй-яй
Поперёк дорог- заборы,
Ай-яй-яй!
Назвав Шаляй-Валяем.
Шаляй-Валяй, как не засмеяться?
Спят на ходу все шаляй-валяйцы!
Шаляй-Валяй, как не прослезиться?
Слова как сахар, сахар как горчица.
Всё там делали в полсилы,
Ай-яй-яй
Друг у друга в долг просили
Ай-яй-яй!
Дождя и ветра в поле.
Умным шишки набивали
Ай-яй-яй!
Дурака потом валяли,
Ай-яй-яй!
И был король доволен!
В этом городе не пели,
Ай-яй-яй!
Пили там семь раз в неделю
Ай-яй-яй!
И днём, и тёмной ночью
Потому, без промедленья
Ай-яй-яй!
Развалился он от лени,
Ай яй яй!
Когда, не помню точно
Lyrics translation
Either in a fairy tale, or in a song,
Ay-yay-yay,
Roofing in a sort of Kingdom,
Ay-yay-yay,
Once upon a time there was a Mischief-Maker.
He invented a city for himself:
Ay-yay-yay
Across the road - fences,
Ay-yay-yay!
By Calling It A Prank, We're Doing It.
Naughty-go Ahead, how not to laugh?
Sleeping on the go all Salei-valaiti!
Whenever you want to, how not to shed a tear?
Words like sugar, sugar like mustard.
Everything there was done at half strength,
Ay-yay-yay
We asked each other for a loan
Ay-yay-yay!
Rain and wind in the field.
Smart people got bumps
Ay-yay-yay!
Then they played the fool,
Ay-ay-ay!
And the king was pleased!
They didn't sing in this town,
Ay-ay-ay!
They drank there seven times a week
Ay-ay-ay!
Day and dark night
Therefore, without delay
Ay-yay-yay!
He fell apart from laziness,
Ay ay ay!
When, I don't remember exactly