La Troba Kung-Fú — Bufa El Vent song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Bufa El Vent" by La Troba Kung-Fú.
Lyrics
Entre el mugró del Tagamanent
I la vall de ciment malalta
Entre el mugró del Tagamanent
I la vall de ciment malalta
On hi creixien oliveres
Ara hi creixen grues altes
Bufa el vent
Bufa el vent
Bufa el vent
I s´emporta el cap de la gent
Bufa el vent, bufa el vent
I s´emporta el cap de la gent
La Garriga té un passeig
Tan llarg com l´avorriment
Que la Garriga té un passeig
Tan llarg com l´avorriment
I és que d´avorrits mai no en falten
Ni tampoc malalts de ment
Bufa el vent
Bufa el vent
Bufa el vent
I s´emporta el cap de la gent
Bufa el vent, bufa el vent
I s´emporta el cap de la gent
La Garriga és tan elegant
Que la festa és cosa incerta
Que la Garriga és tan elegant
Que la festa és cosa incerta
I a les dotze de la nit
No hi ha cap taverna oberta
Bufa el vent
Bufa el vent
Bufa el vent
Bufa el vent
Bufa el vent
Bufa el vent
Bufa el vent
Bufa el vent
Bufa el vent
I s´emporta el cap de la gent
Bufa el vent, bufa el vent
I s´emporta el cap de la gent
Lyrics translation
Between the nipple of the Tagamanent
And the valley of cement ill
Between the nipple of the Tagamanent
And the valley of cement ill
Where there grew olive trees
Now grow cranes high
The wind blows
The wind blows
The wind blows
And semporta the head of the people
The wind blows, the wind blows
And semporta the head of the people
La Garriga has a walk
As long as lavorriment
That la Garriga has a walk
As long as lavorriment
And is that davorrits never missing
Nor the sick of mind
The wind blows
The wind blows
The wind blows
And semporta the head of the people
The wind blows, the wind blows
And semporta the head of the people
La Garriga is so elegant
The festival is uncertain
The Chaparral is so elegant
The festival is uncertain
And at twelve of the night
There is no tavern open
The wind blows
The wind blows
The wind blows
The wind blows
The wind blows
The wind blows
The wind blows
The wind blows
The wind blows
And semporta the head of the people
The wind blows, the wind blows
And semporta the head of the people