La Rue Kétanou — Sao Paolo song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Sao Paolo" by La Rue Kétanou.

Lyrics

Elle pleure son marin
son marin n’est pas le sien,
Elle dit que les vagues sont follesx2
Quand elles chantent le fa do,
Son chant est un oiseaux,
Un oiseaux qui s’envole x2
Sao loucas x4
L’oiseau emporte une prière vers une Bouteille a la mer
Son adresse c’est le grand large x2
On dit que la vieille est bargex2
Mais dès qu’elle porte le châle
Le silence s’installe
On écoute ses paroles x2
Elle pose sur ses reins
Les lignes de ses mains
Qui se remplissent d’alcool x2
Alors elle ferme les yeux
Elle est seule devant dieu
Elle n’a peur de personne x2
Attiser le coeur de sao loucas x2
Elle donne son chagrin
Son chagrin n’est plus le sien
C’est celui de Lisbonne x2
Et dans

Lyrics translation

She cries her sailor
his sailor is not his,
She says the waves are follesx2
When they sing the fa do,
His singing is a bird,
A flying bird x2
Sao crazy x4
The bird carries a prayer to a bottle to the sea
Its address is the large wide x2
It is said that the old one is bargex2
But as soon as she wears the shawl
Silence sets in
We listen to his lyrics x2
She lays on her kidneys
The lines of his hands
Which fill with alcohol x2
So she closes her eyes
She is alone before God
She is not afraid of anyone x2
Stoking the heart of Sao loucas x2
She gives her grief
His grief is no longer his
This is Lisbon x2
And in