La Rosa Tatuata — Ai bordi della strada song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ai bordi della strada" by La Rosa Tatuata.
Lyrics
Sono ancora seduto ai bordi della strada
A contare le macchine inghiottite dalla notte
Forse avrai già trovato qualcuno per la tua nuova fiaba
E una solida barca per coprire nuove rotte
Siamo nati e cresciuti imprigionati nello stesso sogno
In una città in cui la notte sembrava mare
Ma non ricordi quanto sentivamo forte il bisogno
Di scappare da tutto e tutti solo per poterci abbracciare
Poi, il tuo silenzio tagliente
Si incominciava piano ad affilare
Come una lama rovente
Piantata dritta in mezzo al cuore
Possa il vento distruggere ogni mio timore
Possa il vento cancellare ogni rancore
Possa la pioggia corrodere queste catene
Che ancora mi legano a te
Ora lo so bene cosa avrei dovuto dire
Quella sera di settembre giù al vecchio molo
Là dove i marinai e i ladri vanno per sparire
E i poeti della notte… Spiccano il volo
Possa il vento …
Lyrics translation
I'm still sitting by the side of the road
Counting the machines swallowed by the night
Maybe you've already found someone for your new fairy tale
And a solid boat to cover new routes
We were born and raised imprisoned in the same dream
In a city where the night seemed sea
But don't you remember how strong we felt the need
To run away from everything and everyone just to be able to embrace us
Then, your sharp silence
It began to slowly sharpen
Like a scorching Blade
Planted right in the middle of the heart
May the wind destroy all my fears
May the wind erase all resentment
May the rain corrode these chains
That still tie me to you
Now I know what I should have said.
That September evening down at the old pier
Where sailors and thieves go to disappear
And the poets of the night ...
May the wind …