La Moza — Aux frontières des ruelles song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Aux frontières des ruelles" by La Moza.
Lyrics
Qui sont ces citoyens dont nous ne voulons plus?
Ceux qui XXX entre le marteau et l’enclume
Ont-ils eu le choix d’aimer la France ou de la quitter
Quand on les a colonisés au nom de la science et de l'équité
À des fins économiques, sous couvert de l'Évangile?
Il y a du sang d’innocents sur les trottoirs de nos grandes villes
Hier on voulait civiliser, aujourd’hui on tait l’Histoire
À croire qu’sur ce territoire la honte est devenue dérisoire
Comment croire au succès d’la mission impérialiste?
Elle n'était qu’un système au sacrifice d’un peuple à risque
Le Nègre est un meuble, une poussière d’homme
De même pour tout basané selon plusieurs dogmes
Sans pouvoir, sans statut, sans âme, sans dignité
L’Occident n’assume pas ses responsabilités
Cent soixante ans pour un jour de reconnaissance
L’esclavage est un crime auquel il faut redonner sens
Crime contre l’humanité, signe de la vanité
Qui animait cette époque où les Noirs n'étaient que des va-nu-pieds
Crime contre l’humanité, motivé par l’avidité
Qui nous laisse un héritage aujourd’hui bien lourd à porter
Tu n’veux pas t’excuser d'être Français mais moi non plus
Au risque de t’offenser, qui de nous deux est l’intrus?
Je brandis la bannière, dissipe les malentendus
Le feu n’est pas qu'à nos frontières puisqu’il est dans nos rues
J’me sens accusé d'être foncé quand tu m’exclus
Tiens, vas-y goûte un pamphlet de mon cru
Incendie volontaire, les fachos y ont cru
Le feu n’est pas qu'à nos frontières puisqu’il est dans nos rues
Le silence XXX du commerce triangulaire
De la traite négrière dans l'éducation scolaire
Ma couleur est absente ou juste publicitaire
Ma douleur est croissante, ma race sur une civière
Le Pen me dévisage d’un oeil blafard
J’entends parler de brassage, ne vois que des brassards
Les programmes d’Histoire ont masqué les escarres
Quatre-vingt mille inconnus massacrés à Madagascar
Le savoir nous est transmis mais le message nous est crypté
La mémoire a des pages déchirées d’une main décidée
1931, exposition au coeur de Paname
Des Noirs sous la Tour Eiffeil traités en mangeurs de bananes
Des cadavres de Maghrébins encombrent le canal
Des Kanaks et autres crépus abattus sur le macadam
Être Français on pourrait bien mais des ombres dans les annales
Ont transformé l’quotidien en une utopie banale
Cette grande crise a mis à mal cette entreprise colossale
Qu’est la fin d’un système vénal, raciste et colonial
Dont la colonne vertébrale est rétrograde
Ouverture d’esprit: très peu probable
Le côté positif de la colonisation
Pour taire les dispositifs de l’abomination
Diabolisation d’une partie de la populace
Par des propos populistes issus des partis les plus nases
Qui pour toucher un plus large public s’adressent aux plus lâches
Hélas ! Une république aux cadavres pugnaces
Alger, XXX, Corée
Des généraux décorés, des tirailleurs écoeurés
La vérité égarée dans des livres épurés
L’abolition: une illusion car les idées ont duré
Après avoir exploité, pillé les matières premières
On veut voler les cerveaux pour satisfaire nos instincts primaires
Immigration choisie, bienvenue en démocratie
Un aller simple pour Roissy avec ou sans courtoisie
Voici l’expression d’une amitié franche
Aucune exploitation entre le tiers-monde et la France
Ils ne font qu’bosser pour nous pendant qu’on bouffe leur économie
Tous les moyens sont bons pour empêcher leur autonomie
Nous sommes amis tant qu’on en tire des sommes astronomiques
Autrement dit on prend un XXX sans préavis
«Viens avec ton savoir, pas avec ta famille
Et tant pis pour toi si tu n’es victime que de famine»
Et l’opinion publique qui soutient l’hémicycle
Les tanks et les missiles, le temps que s'émancipe
La xénophobie qui partout se dissémine
De la peur de l’Islam jusqu’aux propos antisémites
Sale Nègre, sale pédé, sale feuj, sale Arabe
Vaches maigres quand le respect de l’autre est une mascarade
Lyrics translation
Who are these citizens we no longer want?
Those who XXX between the hammer and the anvil
Have they had the choice to love France or leave it
When they were colonized in the name of science and equity
For economic purposes, under the guise of the Gospel?
There's blood of innocents on the sidewalks of our big cities
Yesterday we wanted to civilize, today we were silent about history
To believe that in this territory the shame has become derisory
How can we believe in the success of the imperialist mission?
It was only a system for the sacrifice of a people at risk
The Negro is a piece of furniture, a man's dust
The same applies to any swarthy according to several dogmas
Without power, without status, without soul, without dignity
The West does not assume its responsibilities
One hundred and sixty years for a day of recognition
Slavery is a crime to which we must make sense
Crime against humanity, a sign of Vanity
Who enlivened that time when blacks were nothing but bare feet
Crime against humanity, motivated by greed
That leaves us a legacy today very heavy to bear
You don't want to apologize for being French, but neither do I.
At the risk of offending you, which one of us is the intruder?
I brand the banner, dispels misunderstandings
Fire is not only on our borders since it is on our streets
I feel accused of being dark when you exclude me
Here, go and taste a pamphlet of my vintage
Arson, the fachos believed it
Fire is not only on our borders since it is on our streets
The XXX silence of Triangular Trade
Of the slave trade in school education
My color is absent or just advertising
My pain is growing, my race on a stretcher
Le Pen stares at me with a blafard eye
I hear about brewing, see only armbands
History programs have masked bedsores
Eighty thousand unknown massacred in Madagascar
Knowledge is transmitted to us but the message is encrypted
Memory has torn pages of a decided hand
1931, exhibition in the heart of Paname
Blacks under the Eiffel Tower treated as banana eaters
Maghreb corpses clutter the canal
Kanaks and other crepes killed on the macadam
To be French one might well but shadows in the annals
Have turned everyday life into a banal utopia
This great crisis has undermined this colossal enterprise
What is the end of a venal, racist and colonial system
Whose spine is retrograde
Openness: very unlikely
The positive side of colonization
To silence the devices of abomination
Demonization of part of the population
By populist words from the nastiest parties
Who to reach a wider audience are addressed to the most cowardly
Alas ! A republic with pugnacious corpses
Algiers, XXX, Korea
Decorated generals, sickened gunmen
The truth lost in clean books
Abolition: an illusion because ideas have lasted
After exploiting, looting raw materials
We want to steal brains to satisfy our primary instincts
Selected Immigration, welcome to democracy
One way for Roissy with or without courtesy
Here is the expression of a frank friendship
No exploitation between the third world and France
They just work for us while we eat their economy
All means are good to prevent their autonomy
We are friends as long as we draw astronomical sums
In other words we take a XXX without notice
"Come with your knowledge, not with your family
And so much for you if you are only a victim of starvation»
And the public opinion that supports the House
Tanks and missiles, the time that emancipates
Xenophobia spreading everywhere
From the fear of Islam to anti-Semitic words
Dirty nigga, dirty faggot, dirty feuj, dirty Arab
Lean cows when respect for each other is a masquerade