La Fouine — Nouveau monde song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Nouveau monde" by La Fouine.

Lyrics

J’ai vu ce monde au bout du chemin
J’ai jamais su hisser les voiles
Les temps sont durs, on verra demain
Hé, yié, yié, wouoh
J’ai vu ma vie le long du chemin
J’ai jamais su hisser les voiles
Les temps sont durs, on verra demain
Hé, yié, yié, wouoh
Wouoh, wouoh, yié, hé hé, wouoh
Wouoh, wouoh, yié, hé hé
Chaque fois que j’perds un membre c’est une photo d’famille qu’on m’ampute
J’aime pas les faux sourires, j’préfère les franches disputes
Faire des choses déloyales, tout ça pour payer le loyer
J’ai grandi sans mère moi, suis-je un enfant noyé?
Artiste bien éduqué poto pourtant la salle gronde
J’mendors seul sur la Lune j’ai plus de blues qu’Armstrong
J’ai fait les quatre coins du mondes souvent guidé par la chance
Et en boîte sur ma table plus de bouteilles qu’au Tour de France
Les temps ont passé, «Hélène et les garçons»
Les keufs et les bastons, penser comme un requin, nager comme un poisson
J’ai fixé les aiguilles mais j’ai pas rattrapé l’temps
Et de cette prison dorée, Scofield n’a pas les plans
N’ai pas la rage j’suis pas l’capitaine de ton naufrage non
Une arme pointée sur mes ambitions, j’suis qu’un putain d’otage
Jette l’ancre à l’eau ou bien jette-là sur ma page
On a la goutte de tristesse qui a fait déborder le vase
Un repas une mélodie, s’finissent toujours par une note
Chaque fois q’j’ouvre une porte gros, y’en a toujours une autre
Il fait froid et j’ai faim, j’ai refusé de mendier
Artiste à part entière, j’les laisserai pas me manger
J’ai investi dans la pierre, car j’ai grandi sur l’ciment
Comme un homme qui se noie, j’vais mourrir en silence
Manchot ou pas, on avancera main dans la main, kho
Comme la route 66, ma vie a fait du chemin
It’s a new day, new life, you gotta take it all, make it over
You can make it better
J’ai vu ce monde au bout du chemin
J’ai jamais su hisser les voiles
Les temps sont durs, on verra demain
Hé, yié, yié, wouoh
J’ai vu ma vie le long du chemin
J’ai jamais su hisser les voiles
Les temps sont durs, on verra demain
Hé, yié, yié, wouoh
Wouoh, wouoh, yié, hé hé, wouoh
Wouoh, wouoh, yié, hé hé
It’s a new day, new life, you gotta take it all, make it over
You can make it better (x2)
No matter where you are coming from
No matter who you are
Today it’s a new day
Just open your eyes
Welcome to the new world

Lyrics translation

I saw this world at the end of the way
I've never been able to lift the sails.
Times are tough, we'll see tomorrow
Hey, Yie, Yie, wouoh
I saw my life along the way
I've never been able to lift the sails.
Times are tough, we'll see tomorrow
Hey, Yie, Yie, wouoh
Wouoh, wouoh, Yie, Hey hey, wouoh
Wouoh, wouoh, Yie, Hey hey
Every time I lose a member it's a family photo that's amputated
I do not like false smiles, I prefer Frank quarrels
Doing unfair things, all to pay the rent
I grew up without a mother myself, Am I a drowned child?
Well educated artist poto yet the room rumbles
I beg alone on the moon I have more blues than Armstrong
I have made the four corners of the worlds often guided by luck
And boxed on my table more bottles than at the Tour de France
Times have passed, " Helen and the boys»
Keufs and sticks, think like a shark, swim like a fish
I fixed the needles but I didn't catch up with time
And from this golden prison, Scofield has no plans
I'm not the captain of your shipwreck no
A weapon pointed at my ambitions, I'm just a fucking hostage
Throw the anchor in the water or throw it on my page
We have the drop of sadness that made the vase overflow
A meal a melody, always end with a note
Every time I open a big door, there's always another one
It's cold and I'm hungry, I refused to beg
Full-fledged artist, I won't Let Them Eat me
I invested in stone because I grew up on cement
Like a drowning man, I'll die in silence
Penguin or not, we'll go hand in hand, kho
Like route 66, my life has come a long way
It's a new day, new life, you gotta take it all, make it over
You can make it better
I saw this world at the end of the way
J’ai jamais su hisser les voiles
Les temps sont durs, on verra demain
Hé, yié, yié, wouoh
J’ai vu ma vie le long du chemin
J’ai jamais su hisser les voiles
Les temps sont durs, on verra demain
Hé, yié, yié, wouoh
Wouoh, wouoh, yié, hé hé, wouoh
Wouoh, wouoh, yié, hé hé
It’s a new day, new life, you gotta take it all, make it over
You can make it better (x2)
No matter where you are coming from
No matter who you are
Today it’s a new day
Just open your eyes
Welcome to the new world