La Barranca — Una tarde en la vida song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Una tarde en la vida" by La Barranca.

Lyrics

No hay que dejar que muera la tarde
No hay que dejar pasar un sol así
Maldigo a la ciudad
Pero jamás he visto un cielo igual
Las nubes son un barco de plata
Que avanza por espumas de coral
Y dos monedas de oro
Se hunden en tus ojos frente a mí
Como el sol
Cuando cae
También tu irás
Megaciudad se acerca el colapso
Ya se presiente la inmovilidad
Y el viejo río Mixcoac
Está estancado en la eternidad
Como el sol
Cuando cae
También tu te irás
Deja que afuera se maten entre todos
Cojamos con las manos esta tarde
Mientras dure
Cómo el sol
Cuando cae
Como el sol
También tu te irás

Lyrics translation

Don't let him die in the afternoon
Don't let such a sun pass by
I curse the city
But I've never seen a sky like this
The clouds are a silver ship
Advancing through coral foams
And two gold coins
They sink in your eyes before me
Like The Sun
When it falls
You too will go
Megacity approaching collapse
Immobility is already in sight
And the old mixcoac River
It's stuck in eternity
Like The Sun
When it falls
You too will leave
Let them kill each other outside
Let's fuck with our hands this afternoon
As long as it lasts
How the sun
When it falls
Like The Sun
You too will leave