L'Algérino — Etoile d'un jour song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Etoile d'un jour" by L'Algérino.

Lyrics

Dans c’monde y’a trop d’sang qui coule parce qu’on est différent
Et notre point commun reste notre indifférence
Universelle est la race Humaine, originel est notre pêché
Mais de s’aimer on ne peut pas s’empêcher
Cohabiter on est voué à le faire de force ou de gré
Même si différent est notre pedigree
Les intérêts mettent l’amour de coté
Dédié aux Hommes qui ont combattu pour la paix
Parce que j’ai voulu dire des choses, réunir des Hommes de cultures différentes
Parce que j’ai prôné le dialogue et prêché l’amour, prêché la vraie parole
Réunir des peuples de religions opposées
Allergiques au bien, à l’Homme, à la nausée
J’m’appelle Gandhi j’suis mort…
Parce qu’on préfère la guerre à la paix, les armes au dialogue
J’suis mort d’un cancer d’la haine généralisé dans tout l’globe
Mort parce que l’Homme ne se sert pas de ses deux lobes cérébraux
J’suis mort parce que j’combattais l’rascisme aux Etats-Unis
Le noir n'était pas welcome, trop d’haine
J’m’appelle Malcom X, homme libre, homme ivre d'égalité, d’fraternité
La couleur n’est pas une frontière certes
Trop d’esprits étroits…
Trop d’conservateurs d’mauvaise graine
Je m’suis fait buter, les balles ont fusé
La haine est montée en fusée, je m’suis envolé
Comme mon discours et mon papier aussi j’suis mort
Dans les montagnes d’Afghanistan d’origine Pachtoune
On m’a dit d’servir ton pays mais pas touche
Je m’suis fait exporter par la CIA pour vaincre l’Union Soviétique
J’m’appelle Massoud…
Je m’suis fait piéger par une caméra, mon peuple a pleuré pour moi
Avec du recul, ils cherchaient à construire un oléoduc pour faire transiter
l’or noir
Leur putain d’pétrole qui dirigent toutes leurs boussoles
Ils sont même allés en Irak fouiller les sous-sols
Ooh
Pour nos frères là haut
Qui se sont envolés trop tôt
Comme une feuille d’automne
Ooh
Pour nos frères là haut
On se reverra tous bientôt
Mon cœur une rose sur vos tombes
Pour nos stars, lalala…
Pour toutes nos stars, lalala…
J’ai dit nos vraies stars (nos vraies stars), lalala…
Pour toutes nos vraies stars, lalala…
Le vent s’lève, un courant d’air frais
Une brise caresse la flore
Dessine les trajectoires que suivent les pétales qui tombent sur le sol
Les feuilles mortes tombent, les arbres se dénudent
Il tombe des pluies, comme si s’annonçait le déluge
Non il tombe des obus, frappes au mortier
J’suis vêtu d’un uniforme kaki, soldat du 15eme régiment d’infanterie
D’l’armée des USA dans les forêts du Vietnam
J’suis mort pour la soi-disant fierté de mon pays
Moi j’m’appelle X, personne inconnue à qui une balle a transpercé l’cœur
Tirée par un serial killer du Ku Klux Klan
Aujourd’hui j’suis rien d’autre qu’une célèbre victime d’un crime contre
l’humanité
Parce que je n’ai pas la peau blanche
Moi j'étais dans un bureau du 70e étage d’une tour
Un avion s’est écrasé dessus
P’t'être par accident… ou p’t'être à cause des gens qui mêlent politique et
religion…
Dans c’monde y’a trop d’sang qui coule parce qu’on est différent
Et notre point commun reste notre indifférence
Universelle est la race Humaine, originel est notre pêché
Mais de s’aimer on ne peut pas s’empêcher
Cohabiter on est voué a le faire de force ou de gré
Même si différent est notre pedigree
Les intérêts mettent l’amour de coté
Dédié à ceux qui ont combattus pour la paix

Lyrics translation

In this world there's too much blood flowing because we're different
And our common point remains our indifference
Universal is the human race, original is our sin
But to love one can not help
Cohabiting we are bound to do so by force or will
Even if different is our pedigree
Interests put love aside
Dedicated to men who fought for peace
Because I wanted to say things, bring together men from different cultures
Because I preached dialogue and preached love, preached the true word
Uniting peoples of opposing religions
Allergic to good, to man, to nausea
My Name Is Gandhi I'm dead…
Because we prefer war to peace, weapons to dialogue
I died of a cancer of hatred widespread all over the globe
Death because man does not use his two brain lobes
I died because I was fighting racism in the United States
Black was not welcome, too much hate
My Name Is Malcolm X, free man, drunk man of equality, of fraternity
Color is not a border of course
Too many narrow minds…
Too many bad seed preservatives
I got killed, the bullets went off.
Hate went up, I flew away
Like my speech and my paper I'm dead too
In the mountains of Afghanistan of Pashtun origin
I was told to serve your country, but don't touch it.
I was exported by the CIA to defeat the Soviet Union
My Name Is Massoud…
I got caught by a camera, my people cried for me
With hindsight, they were looking to build an oil pipeline to transit
Black Gold
Their fucking oil that run all their compasses
They even went to Iraq to search the basements
Ooh
For our brothers up there
Who flew too early
As an autumn leaf
Ooh
For our brothers up there
We'll all see each other soon
My heart a rose on your graves
For Our stars, lalala…
For all our stars, lalala…
I said Our real stars (our real stars), lalala…
For all our real stars, lalala…
The Wind Rises, a stream of fresh air
A breeze caresses the flora
Draw the trajectories of falling petals on the ground
Fallen leaves fall, trees bare
It falls from the rains, as if the flood was coming
No. he drops shells, mortar shells.
I'm dressed in a khaki uniform, soldier of the 15th Infantry Regiment
Of the US Army in the forests of Vietnam
I died for the so-called Pride of my country
My Name Is X, an unknown person whose heart was pierced by a bullet
Shot by a serial killer of the Ku Klux Klan
Today I am nothing but a famous victim of a crime against
humanity
Because I don't have white skin
I was in an office on the 70th floor of a tower
A plane crashed on it
Maybe by accident ... or maybe because of people who mix politics and
religion…
In this world there's too much blood flowing because we're different
And our common point remains our indifference
Universal is the human race, original is our sin
But to love one can not help
Cohabiting we are bound to do it by force or will
Even if different is our pedigree
Interests put love aside
Dedicated to those who fought for peace