L'Affaire Louis Trio — Enfin song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Enfin" by L'Affaire Louis Trio.
Lyrics
Toutes les histoires
Qui dorment dans ma guitare ne valent pas celle
Que j’ai vécu un soir
C’est si bizarre
J’ai du mal à y croire après tout ce temps
Tu viens enfin me voir
Ta tour d’ivoire
Où les amours sont rares s’est fait la belle
Avant qu’il soit trop tard depuis tout ce temps
Ton sourire me suit
Enfin ton monde est le mien je m’y sens bien
Enfin ton monde et le mien ne font plus qu’un
Il suffisait d’espérer encore et d’oublier nos remords
Sans le savoir
Tu m’as eu d’un regard il y a des siècles
On a pris du retard sans crier gare
Revoilà la fanfare
Sous le même ciel
Sans jamais s’en vouloir depuis tout ce temps ton sourire me suit
Enfin ton monde est le mien je m’y sens bien
Enfin ton monde et le mien ne font plus qu’un
Il suffisait d’espérer encore et d’oublier nos remords
Enfin ton monde est le mien je m’y sens bien
Enfin ton monde et le mien ne font plus qu’un
Il suffira de s’aimer encore en évitant les remords
Lyrics translation
All stories
Who sleep in my guitar is not worth that
That I lived one night
It's so weird.
I have a hard time believing it after all this time
You finally come to see me
Your ivory tower
Where loves are rare is made beautiful
Before it's too late all this time
Your smile follows me
Finally your world is mine I feel good
Finally your world and mine are just one
It was enough to hope again and forget our remorse
Without knowing it
You looked at me centuries ago.
We were late without shouting station
Here's the fanfare again.
Under the same sky
Without ever being angry for all this time your smile follows me
Finally your world is mine I feel good
Finally your world and mine are just one
It was enough to hope again and forget our remorse
Finally your world is mine I feel good
Finally your world and mine are just one
It will be enough to love each other again avoiding remorse