Kyo — Fermons les yeux song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Fermons les yeux" by Kyo.

Lyrics

Quels sont encore ces frontières
Qui peuvent séparer les êtres
Comme d’autres prières ou d’autres manières
Mais qu’est-ce qui toujours nous pousse
A dresser tant de barrières
La peur, l’honneur ou l’orgueil.
Fermons-les yeux, fermons-les si on veut
Voir au delà des visages
Mais quel est donc le miroir
Qui nous donnera le pouvoir
De se voir en somme tel que nous sommes
Mais qu’est-ce qui nous aidera
A vivre autrement
Des gestes, des mots ou du temps
Fermons-les yeux, fermons-les si on veut,
Voir au delà des visages.
Fermons-les yeux, fermons-les juste un peu,
Ouvrons nos cœurs davantage.
Il faudra bien mettre fin
A tous ces regards éteints
Entendez-vous enfin les cris qui demande qu'à se taire.
Fermons-les yeux, fermons-les si on veut,
Voir au delà des visages.
Fermons-les yeux, fermons-les juste un peu,
Ouvrons nos cœurs davantage

Lyrics translation

What are these borders still
Who can separate beings
Like other prayers or other ways
But what always drives us
To set up so many barriers
Fear, honor or pride.
Let's close our eyes, let's close them if we want
See beyond the faces
But what is so the mirror
Who will give us power
To see ourselves in short as we are
But what will help us
To live differently
Gestures, words or time
Let's close our eyes, let's close them if we want,
See beyond the faces.
Let's close their eyes, just close them a little,
Let's open our hearts more.
It will have to end
To all these eyes extinguished
Do you finally hear the cries that asks you to shut up.
Let's close our eyes, let's close them if we want,
See beyond the faces.
Let's close their eyes, just close them a little,
Let's open our hearts more