Константин Никольский — Облако song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Облако" by Константин Никольский.

Lyrics

Куда влечет меня слепое счастье
Среди друзей, знакомых и подруг?
Я как-то облако, что ветер рвет на части,
Не дав ему дождем пролиться вдруг.
И выбирать, какая доля слаще,
Мне недосуг ни сердцем ни умом.
Смеясь в душе над участью своей пропащей,
Я только жду, когда же грянет гром.
Пусть стороной шумят сухие ветры,
Я пред землей, как в неоплаченном долгу…
Мне только нужно чтоб совпали все приметы,
Жить в небесах я больше не могу.
Мне надоело ожиданье злое,
Пусть вдарит гром в натянутую тишь.
Средь бела дня, в разгар полуденного зноя,
Я буду бить в железо гулких крыш.
За нитью нить, ткань дождя сплетая,
В раскатах гроз рожденная вода
Напоит землю, а сама растает,
И не оставит в небе ни следа.
Куда влечет меня слепое счастье
Среди друзей, знакомых и подруг?
Я как-то облако, что ветер рвет на части,
Не дав ему дождем пролиться вдруг.

Lyrics translation

Where the blind lead me to happiness
Among friends, acquaintances, and girlfriends?
I once thought the wind was tearing me apart,
Don't let it rain all of a sudden.
And choose which portion is sweeter,
I don't have time for either my heart or my mind.
Laughing in my heart at the fate of my lost,
I'm just waiting for the thunder to strike.
Let the dry winds roar by,
I am in debt to the earth…
I just need all the signs to match,
I can't live in the sky anymore.
I'm tired of waiting for evil,
Let the thunder blow into the stillness.
In broad daylight, in the heat of midday,
I will beat the iron of the echoing roofs.
Behind the thread is a thread, rain weaving fabric,
In peals of thunder born of water
Will water the earth, and itself will melt,
And it won't leave a trace in the sky.
Where the blind lead me to happiness
Among friends, acquaintances, and girlfriends?
I once thought the wind was tearing me apart,
Don't let it rain all of a sudden.