Koffi Olomide — Koweït, Rive Gauche song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Koweït, Rive Gauche" by Koffi Olomide.
Lyrics
Ekoki pe kondi mama
Il était une fois Angie et puis plus rien
Angie à quoi donc veux-tu que je serve si je cesse d'être la moitié de toi
Personne n’envie mon sort
Messie ya mawa, oh baninga eee
Oy’a nga messie ya mawa, sango n’amour na nga nani akoyambela nga eee
Messie ya mawa, Jo Bakali, Tonton Fila
Oy’a nga messie ya mawa, sango n’amour na nga Willy Carlos yambela nga eee
Azalaki awa ya mutu butu ekota na mboka ntongo banda étanaki ata élembo té na
nzela akéyi éééé
Azalaki awa, akomisaki bonheur mista na nga ntongo banda étanaki ata élembo té
na nzela akéyi éééé
Humm oléki wapi (haa)
Obombani wapi (haa)
Yaka kobomaa moto oyo opélisaki
Yaka kobuka ba mur ya boloko na nga, naboyi na zala mwana mawa na mboka bisengo
Moto ata batika yé na lilita Angie, un jour ba mémélaka yé mwa bouquet de fleurs
Yo moko otiaki pont entre nga na paradis
Lélo na komi na kati kati
Boni okomi kokoma moselu na maboko ma nga mayi’o
Mwana mama olobi nini ko (eyala)
Nga na Abidjan est-ce qu’oponeli nga vraiment liwa (loba)
Mwana mama est-ce qu’oko zonga jamais (ici)
Nga nazalaka, alingi nini sala (eyala)
Amour yango est-ce que eza yé? Motema est-ce que oza sûre?
Mikolo ebele eleki awa ozo mitungisa sé pona ye
Moko, moko eee
Mayi ya miso na nga nazobomba na molangi po omona pasi na nga jour okoya
Péné péné ya aéroport
Nga na tongi mwa ndako, mwa kikuba pona natala mpepo ekoya na yo, jour’ango
Avant Angie dans mon coeur, y’avait de la place pour cinq, six, dix amours
Depuis que tu es venue dans ma vie, Angie, mon coeur paraît bien petit pour
contenir tout l’amour que je te porte, reviens
Alingi nini, alobi nini, osala nini
Oloba te, oseka te, oninganaka te
Pourquoi, pourquoi toujours nga, ekozwaka se nga
Amour okutaki nga moto, okomi’okende otika nga kizengi mawa, kisimbi tristesse
Alingi nini, alobi nini, osala nini
Oloba te, oseka te, oninganaka te
Pourquoi, pourquoi toujours nga, ekozwaka se nga
Amour okutaki nga moto, okomi’okende otika nga kizengi mawa, kisimbi tristesse
Lewu, lewu, lewu, lewu
Lokola nzoto eboyaka elamba
Kobosana nga té, okokenda par courrier
Angie nga motema ekobonga te
Nakotikala se kolela mokolo okoya eee
Bolingo na yo eyaki makolo ngulu, lelo ememi nga na mokongo ekomi kokenda na
nga na ba nzela oyo nga nanu nalekaka te
Mopepe elekaka, ekumbelaka nga lopango, kasi obanda oleka oluni ngungi na
motema na nga
Kitoko eleki okolula emokisi nga lokola analphabete ba mots d’amour ekomi pasi
Yango na nzembo nga au lieu des mots, j’ai mis mon coeur
Bolingo na nga naboyi esuka lokola ndoto ya baba
Présence na yo ezali feti, Angie zonga
Lewu Lewu Lewu Lewu Lewu Lewu
Moko, moko eee
Mayi ya miso na nga nazobomba na molangi po omona pasi na nga jour okoya
Péné péné ya aéroport
Nga na tongi mwa ndako, mwa kikuba pona natala mpepo ekoya na yo, jour ango
Tabu Ley yembela Koweït, yo Lutumba yembela Koweït, Pepe Kalle, Madilu, Josky,
Layila, Emeneya mpe, Werrason, JB Mpiana, Reddy, Mbilia Bel, Tshala Muana,
Déesse
Lewu Lewu Lewu Lewu
Lyrics translation
Ashoki PE kondi mother
Il était une fois Angie II puis plus rien
Angie à quoi donc veux - just que do serve not do cesse d'être La moitié de toi
Personne n'envie Mon sort
Messie's Messie, Ole baninga eee
Oh'a messie's nga, sango n'amour and nga who akoyambela nga eee
Messie's Messie, Jo Bakali, Tonton Fila
Oh'a nga messie's lagoon, sango n'amour and Nga Willy Carlos yambela nga eee
He is the one who is the only person to whom he is the one to whom he is the one to whom he is the one to whom he is the one to whom he is the one to whom he brings the heavens and the earth to whom he pleases
nzela akéyi éééé
Azalaki aww, akomisaki bonheur mista and nga ntongo pavilion étanaki will élembo té
by nzela akéyi éééé
Humm oléki where (haa)
Where is obomban (haa)
Strikingly kobomaa fire oyo opélisaki
Strikingly convex set ba mur of boloko and nga, naboyi and born the son telecom and mboka bisengo
Fire batika yé and lilita Angie, un jour ba mémélaka yé Gen bouquet de fleurs
Yo moko etiaki Pont entre nga and paradis
Lélo and komi and medium medium
Boni okomi kokoma moselu and maboko Ma nga Mayi'o
Son mother olobi what ko (eye sleep)
Nga by Abidjan II-ce qu'oponeli nga vraiment LWA (loba)
Mother's son Abu-ce qu'oko zonga jamais (ici)
Nga nazalaka, what is the foundation of prayer (Ocala)
Amour Yango Oh-ce que oh ye? Motema et-ce que ET sûre?
Micholo Ogele eleki ozo mitungisa sé pona ye
Moko, moko eee
Miso Mayi and nga nazobomba and molangi po Ivona passports and nga jour okoya
Péné péné the aéroport
Nga and tongi of ndako, of kububa pona natala wind ogoya and yo, jour'ango
Avant Angie dans mon coeur, y'avait de la place pour cinq, six, dix amours
Depuis que tu es venue dans ma vie, Angie, mon coeur paraît bien petit pour
contenir tout l'amour que te porte, reviens
What did he cry, alobi what, stag what
Oloba te, izeka te, oninganaka te
Pourquoi, pourquoi toujours nga, eko se nga
Amour okutaki nga fire, Okomi'okende okika nga kizengi mawa, kisimbi tristesse
What did he cry, alobi what, stag what
Oloba te, izeka te, oninganaka te
Pourquoi, pourquoi toujours age, age of ekozwaka
Okutaki Amour by car, from the long okomi'kizengi by otika, tristesse style
O, o, o, o
Hello nzoto hold eboyaka
Té age of the baby, courrier okokenda parar
Despite the letter ekobonga by car
Okoya Nakotikala for a scroll in the
Any trials in which the context eyaki this, invite me any age of any kokenda mokongo
your age may do any of the letter has not been yet age oyo
This has not been yet Mopepe, lopango ekumbelaka age, this is the band that can fit any running
any age car
Kitoko age emokisi ran my car put me d'analphabete pass amour hello
Au au end nzembo any age Yango car, which state that j'coeur
Hello any age from trials amended to become the naboyi
Présence is for any fet, an effort to save
O O O O O O
Then, a so
Mayi amended by any post in any nazobomba determines to pass over any molangi okoya age journal
Aéroport amended péné Péné
Tongi by any m a, m mpepo for post natal ekoya if any, notwithstanding the journal
Ley b yembela Koweït, Koweït Item for yembela, Elle Pepe, Madilu, Josky,
Layila, impi Emeneya, Werrason, JB Mpiana, Reddy, Mbilia May be, And Write,
Déesse
O O O O