Клавдия Шульженко — Тёмно-вишнёвая шаль song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Тёмно-вишнёвая шаль" by Клавдия Шульженко.

Lyrics

Я о прошлом теперь не мечтаю
И мне прошлого больше не жаль,
Только много и много напомнит
Эта тёмно-вишнёвая шаль…
В этой шали со мной повстречалась
И тебя я любимой назвал!
Ты стыдливо глаза закрывала,
А я нежно тебя целовал…
Говорил я — Прощай, дорогая!
Расставаться с тобою мне жаль!
Как к лицу тебе слышишь, родная,
Эта тёмно-вишнёвая шаль!
Я о прошлом теперь не мечтаю,
Только сердце затмила печаль…
А ты нежно к груди прижимаешь
Эту тёмно-вишнёвую шаль…

Lyrics translation

I don't dream about the past anymore
And I'm not sorry for the past anymore,
Only many and many will remind
This dark cherry shawl…
In this shawl she met me
And I called you my favorite!
You shyly closed your eyes,
And I kissed you tenderly…
I said goodbye, my dear.
I am sorry to part with you!
How to face you hear, dear,
That dark cherry shawl!
I don't dream about the past anymore,
Only the heart was overshadowed by sadness...
And you gently press it to your chest
This dark cherry shawl…