Кирилл Комаров — Деньги на ветер song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Деньги на ветер" by Кирилл Комаров.
Lyrics
Представь вот что: что жизнь -- в прошлом,
И нам осталось жить двадцать часов.
В чём была лажа, уже не важно.
Но распорядок дня будет таков:
Мы проснёмся на рассвете,
Выкурим по сигарете, и --
День, день, деньги на ветер --
Мы отпускаем их,
День, день, деньги на ветер --
Мы не считаем их,
День, день, деньги на ветер --
Мы покидаем их,
Покидая ветреный день.
Ела ли ты суши? Нет? Тогда слушай:
Пора восполнить этот пробел.
Я хочу устриц, узнать вкус их.
Я никогда этих тварей не ел.
Мы с тобой всю жизнь без денег,
А теперь -- куда бы деть их…
Мы подкупим стражу в Эрмитаже
И останемся на ночь внутри.
И в том зале, где Модильяни,
Мы с тобою не уснём до зари.
Нам с тобой уже не светит,
Но мы счастливы, как дети.
Lyrics translation
Imagine this: that life is in the past,
And we have twenty hours to live.
It doesn't matter what the mess was.
But the daily routine will be as follows:
We'll Wake up at dawn,
We'll smoke a cigarette and --
Day, day, money to waste --
We let them go,
Day, day, money to waste --
We don't count them,
Day, day, money to waste --
We leave them,
Leaving a windy day.
Have you eaten sushi? No? Then listen:
It is time to fill this gap.
I want oysters, to know the taste of them.
I've never eaten these things.
We've been without money all our lives,
Now where to put them on…
We'll bribe the guards at the Hermitage
And we'll stay inside for the night.
And in the hall where Modigliani,
You and I will not sleep until dawn.
You and I are out of luck,
But we are happy as children.