Kinderzimmer Productions — Nie Wieder Gut song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Nie Wieder Gut" by Kinderzimmer Productions.
Lyrics
aufstehen,
nicht noch mal umdrehen,
es sollte halb acht sein und es ist halb zehn.
arbeiten gehen
ist ansich kein problem,
doch irgendwas hier ist merkwürdig/unangenehm.
irgendwas funktioniert hier nicht,
meine augen laufen aus,
meine schweißdrüsen auch,
ich tropfe auf den teppich und ich tropf ins bad
man kann den boden mit mir naßwischen;
bretthart.
meine kleider werden innerhalb sekunden klamm,
ich tropf‘ in den gang,
weil ich so nicht arbeiten kann,
ruf ich meinen chef an, der will nicht wissen was geht,
denn ich bin unstetig und zwei stunden zu spät.
wooh! ich brauch‘ nen arzttermin,
ich bin dabei mich zum dritten mal umzuziehen.
die sprechstundenhilfe sagt: «es ist nicht akut!»
weil es nicht wehtut
und nur wasser statt blut.
es wird nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut
es wird nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut
es wird nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut
es wird nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut
ins wartezimmer läßt sie mich nicht,
da ist kein platz drin für mich, denn sie wischt das nicht.
an und für sich, könnte man mich, ja auf dem klo warten lassen
warum denn eigentlich nicht?
ich bin‘s frankenstein,
ich hab‘ anscheinend nicht den anstand normal zu sein.
ich hab‘ ein neues spiel erfunden,
ich streu salz drauf und ihr leckt meine wunden.
ich hab mich niemals selber überwunden,
kein held vor dem herrn,
eher ein feigling vor den hunden.
es wird nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut
es wird nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut
es wird nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut
es wird nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut
dem arzt bin ich ein rätsel,
er versucht zu reden.
könnte es eventuell psychische ursachen geben?
meine mutter langweilt mein leben,
die mucke die ich mag,
meine art mich zu bewegen
und mein vater ist schon ne ganze weile tot
sie sagt langweilig war er nicht, dafür ein idiot.
vielleicht bin es ich, der schuld daran ist,
jeder vergißt mich,
erinnert sich nicht mehr an mich.
ich hab‘ gebetet man möge mich wahrnehmen.
nehmen/geben
sehen und gesehen werden.
jetzt ist’s geschehn, ich heb mich ab von der masse
weil wo immer ich auch bin nasse flecken hinterlasse.
es wird nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut
es wird nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut
es wird nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut
es wird nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut nie wieder gut
Lyrics translation
get,
do not turn around again,
it should be half past eight and it is half past ten.
going to work
is not a problem,
but something here is strange/uncomfortable.
something doesn't work here,
my eyes run out,
my sweat glands also,
I drip on the carpet and I drip into the bathroom
you can wet the floor with me;
hard as nails.
my clothes become damp within seconds ,
I drip into the aisle,
because I can't work like this,
I call my boss, who does not want to know what goes,
because I am unsteady and two hours late.
wooh! I need a doctor's appointment,
I'm about to change for the third time.
the receptionist says: "it's not acute!»
because it doesn't hurt
and only water instead of blood.
it will never be good again never again never again never again well
it will never be good again never again never again never again well
it will never be good again never again never again never again well
it will never be good again never again never again never again well
in the waiting room she does not let me,
there is no room in it for me, because she does not wipe that.
in and of itself, you could let me wait, yes on the toilet
why not?
it's frankenstein,
I don't seem to have the decency to be normal.
I invented a new game,
I sprinkle salt on it and you lick my wounds.
I never overcame myself,
no hero before the Lord,
rather a coward in front of the dogs.
it will never be good again never again never again never again well
it will never be good again never again never again never again well
it will never be good again never again never again never again well
it will never be good again never again never again never again well
to the doctor I am a mystery,
he tries to talk.
could there possibly be psychological causes?
my mother, my life's boring ,
the music I like,
my way of moving
and my father has been dead for quite a while
she says boring he was not, but an idiot.
maybe it's me who's to blame,
everyone forgets me,
doesn't remember me.
I prayed one might perceive me.
take/give
see and be seen.
now it's done, I stand out from the crowd
because wherever I am I leave wet spots.
it will never be good again never again never again never again well
it will never be good again never again never again never again well
it will never be good again never again never again never again well
it will never be good again never again never again never again well