Kenza Farah — Je n'ai pas le choix song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Je n'ai pas le choix" by Kenza Farah.
Lyrics
J’ai vue des choses qui m’ont ouvert les yeux
Et d’autres Que je n’ai même pas vue venir
Toutes ces années m’ont été précieuses
Désormais je fais le tri dans mes souvenirs
C' n’est pas les gens qui changent, mais le regard des gens, j’ai pu le lire a Chacun de vos sourires
Fais pas comme si tout était comme avant
Je peux voir dans tes yeux de la jalousie
Si j’ai jamais été dans le sens du vent
C’est que j’préfère me forger mon propre avis
Moi j’ai jamais écouté les médisants
Car je suis le seul capitaine de mon navire
Même quand je suis déçu
Je reprends le dessus
J’ai pas l' choix
J’me dois de les rendrais fières
Même quand je suis a bout
Ouais je reste debout
Malgré les défaites, moi je me relève
Même quand je suis déçu
Je reprends le dessus
J’ai pas l' choix
J’me dois de les rendrais fières
Même quand je suis a bout
Ouais je reste debout
Quand toi tu t’arrêtes
Moi je persévère
J’dois rien a personne et encore moins a toi
Tout ce que j’ai, de mes mains je le battis
Hamdouleh grâce a dieu je marche droite
Je m'éloigne des rageux et des hypocrites
Trahis par ceux a qui j’ai ouvert mon c ur Mes joies, mes peines, Ouais je leur ai tout confié
Aujourd’hui mon ennemi, Hier t'étais mon frère
Et toi ma s ur ta fini par me poignarder
L’argent pourris les gens, et ça n’date pa d’hier
L’appas du bien étouffe les pensées
Je suis partis de rien donc rien ne me fais peur
Si tout s’arrête, Moi au moins je l’aurais fait!
Même quand je suis déçu
Je reprends le dessus
J’ai pas l' choix
J’me dois de les rendrais fières
même quand je suis a bout
Ouais je reste debout
Malgré les défaites, moi je me relève
Même quand je suis déçu
Je reprends le dessus
J’ai pas l' choix
J’me dois de les rendrais fières
Même quand je suis a bout
Ouais je reste debout
Quand toi tu t’arrêtes
Moi je persévère
Ha ha ha ha Et si je chante encore
C’est pour ceux que j’aime
Ceux qui croient en moi
Et qui sont resté les mêmes
Malgré les dilemmes
Le son coule dans mes veines
Il ravive ma vie
Quand je suis en bas de l'échelle (x2)
Ha ha ha ha
(Merci à Mari Mar pour cettes paroles)
Lyrics translation
I saw things that opened my eyes
And others I haven't even seen coming
All these years have been precious to me
Now I do the sorting in my memories
It's not people who change, but the look of people, I could read it to each of your smiles
Don't act like everything's the same as before.
I can see in your eyes jealousy
If I've ever been in the wind direction
It's that I prefer to form my own opinion
I never listened to the scoffers
For I am the only captain of my ship
Even when I'm disappointed
I'm getting back on top
I have no choice
I must make them proud
Even when I'm out
Yeah, I'll stand.
Despite the defeats, I rise
Even when I'm disappointed
I'm getting back on top
I have no choice
I must make them proud
Even when I'm out
Yeah, I'll stand.
When you stop
I persevere
I owe nothing to anyone and even less to you
All that I have, with my hands I beat him
Hamdouleh thank God I walk straight
I walk away from the rabid and the hypocrites
Betrayed by those to whom I opened my heart my joys, my sorrows, Yeah I entrusted them all
Today my enemy, yesterday you were my brother
And you ended up stabbing me
Money rotten people, and it does date PA yesterday
The bait of good stifles thoughts
I left nothing so nothing scares me
If it all stopped, at least I would have done it!
Even when I'm disappointed
I'm getting back on top
I have no choice
I must make them proud
even when I'm out
Yeah, I'll stand.
Despite the defeats, I rise
Even when I'm disappointed
I'm getting back on top
I have no choice
I must make them proud
Even when I'm out
Yeah, I'll stand.
When you stop
I persevere
Ha ha ha ha and if I sing again
It's for those I love
Those who believe in me
And who remained the same
Despite the dilemmas
The sound flows through my veins
He revives my life
When I'm down the ladder (x2)
Ha ha ha ha
(Thanks to Mari Mar for these words)