Kells — Bleu song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Bleu" by Kells.

Lyrics

Je vis au creux
De ce que mes fers
Ont laissé choir
Dans l'éphémère,
Le doux visage d’une illusion
Qui me berce de ses reflets.
Je souhaite en vain
Que s'éveillent les objets de mes rêves,
M’enivrer enfin de chimères.
M’enivrer loin de cet enfer!
Respire sans fin le bleu d’une nuée d’air.
Les jours s’enchaînent,
Les heures ne décèlent
Qu’une porte au goût de désespoir.
Les jours s’enchaînent,
Le sort ne révèle,
Qu’une porte au bout du dérisoire.
Je cherche encore
Ce bleu qui m'éclaire,
Levant ce poids crépusculaire.
Le doux mirage d’une déraison
Qui me crève dans ses filets.
Je crache en plein sur le suaire
Qui recouvre mes lèvres.
Délivrer l'âme de ce calvaire.
Délier ce qui m’aliène.
J’explore mon imaginaire.
Le monde dort tandis que l'éther
Nous enlace!
Choie ces nuées d’air!

Lyrics translation

I live in the hollow
From what my irons
Left chorus
In the ephemeral,
The sweet face of an illusion
Who cradles me with his reflections.
I wish in vain
What are the objects of my dreams,
Finally getting drunk on chimeras.
Get drunk away from this hell!
Breathes endlessly the blue of a cloud of air.
The days go by,
Hours do not detect
What a door with a taste of despair.
The days go by,
Fate does not reveal,
Just a door at the end of the derisory.
I'm still looking
That blue that illuminates me,
Lifting this twilight weight.
The sweet mirage of a derision
Who's killing me in his nets.
I spit right on the shroud
That covers my lips.
Deliver the soul from this ordeal.
Untie what alienates me.
I'm exploring my imagination.
The world sleeps while the ether
He's got us!
Choose those clouds of air!