Каста — Viva La Revolucion (уч. Ноггано) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Viva La Revolucion (уч. Ноггано)" by Каста.
Lyrics
То гром снарядов, то стук кастаньет
И только слабым, друг, тут места нет
«Viva la revolucion» — поёт гитара
Viva comandante Che Guevara
Змей:
Замерло всё до рассвета, приказ никуда не лезть
Нас тут как будто бы нет, но в то же время мы здесь
В этом гнезде мы можем просидеть тупо весь день
Тупо без дела, тут еще ко всему мрачно везде,
А по ночам мы гоним печаль, согревает лишь чай
Пока мы слушаем как эти джунгли молчат
Нас тут отчаянных, готовых рубить от плеча сто
Стой! Кто идёт? Отвечай!
Эй, вы чё? А, это свой, с посылками
С ложками, вилками, кружками, тарелками, бутылками
Нам отдает весь хлам ближайшая деревня.
Всё пригодится нам, ведь мы даже спим на деревьях!
Нынче все хотят свободы, правды. И я хочу,
Поэтому по самые гланды тут и торчу
От невест нет весточек,
Вместо них Эрнесто Че И он, порой, суровей, чем сам Пиночет
Знаю зачем мы здесь провели столько дней и ночей
Ради момента, чтобы ударить врагу прямо в череп
Время Че скоро, сейчас затишье перед бурей
Радуемся посылкам, сидим как мыши, курим
Хамиль:
В новой посылке были найдены жгуты, мази и бинты.
Живы будут наши рекруты,
А для меня — то, что важней любого пластыря —
Чистая бумага и семь простых фломастеров
Я рисую каждый день свой родной дом
И бойцы грустят, смотрят с открытым ртом
Каждый цвет я экономлю как патрон,
А когда закончится в них спирт, залью в них ром
Нет ничего, кроме скуки в этой дыре, брат
нужно чем-то занять руки, я тут местный Рембрандт
В джунглях висят мои рисунки, куда ни шагни
Радуется наш отряд, злятся враги,
А если кровь моя вдруг станет цветом восьмым
Может я не доживу до следующей зимы
Пускай наши палачи вспомнят потом
Дом там где свобода, свобода там где дом
То гром снарядов, то стук кастаньет
И только слабым, друг, тут места нет
«Viva la revolucion» — поёт гитара
Viva comandante Che Guevara
Ноггано:
Осколки в мясе, раздробленные кости
Компаньерас, вы меня лучше тут бросьте
Брось ты, доставим тебя в госпиталь и после
Будем заезжать с сеньориточками в гости
Эх, война, ядры пушкам, ядерный папиросам
Эрнест, какой тут госпиталь, это ж остров
Успокойся, твое спасение для нас вопрос духовности,
А то, что госпиталя нет, так это построится
Вот это говорил, сука, по нашему
Неважно где и куды ебашить, главное — ебашить
Неважно где сдохнуть, лишь бы не от старости
Говорю: вон деревня, там где колосится тростник
Четыре хижины, в центре у костра старик.
У нас тут раненый, падре. Имеются ли у вас бинты?
Бинтов нет, лучше давайте подымим
Я, мол, какой дым, батяня? Поимейте стыд
Вижу геройский настрой в мучачах остыл
Тебе всё равно ампутация и костыли,
А в худшем случаем мы б тебя и так не донесли
Так что Василий, не рамси. Уяснил?
Тем временем дедуля из оружейного дула
Смастерил нехуйственный бульбик
Я так подумал: если помирать, то не от пули
Ну чё, Эрнест, Фидель, дунем? Дедуля дует
После пятого круга из хижин высыпали люди
За знакомство круг, гитарку в руки
Откуда-то окутанный дымом выпал шаман вуду
Мол, все будет гуд, друга лечить буду
Вот только дуну
шаман дунул и тут же дал дубу
Фидель, Эрнест, взбодрите мутного, пусть колдует,
Но старик, сука, и в ус не дует
Лежит, кайфует, пускает слюни, вот la puta!
Может что напутал я?
Костыль из бамбука, бля. Льется текила, горит самбука
Че Гевара давно в земле, без Фиделя Куба
Я прошу на ходулях милостыню у модного клуба
Никарагуа, Колумбия, Боливия
На столе линия бодрящего инея
Без ног, но зато у детей в авторитете я Латинская Америка, финита ля комедия!
Lyrics translation
The thunder of shells, then the sound of castanets
And only the weak, friend, there is no place here
"Viva la revolucion" - guitar sings
Viva comandante Che Guevara
Serpent:
Everything froze until dawn, the order not to climb anywhere
We don't seem to be here, but at the same time we are here
In this nest we can sit stupidly all day
Stupidly without care, then everything else is bleak everywhere,
And at night we drive away the sadness, warms only tea
As long as we listen to this jungle is silent
We are here desperate, ready to cut from the shoulder a hundred
Stop! Who's coming? Answer me!
Hey, what are you? Oh, it's the one with the packages
With spoons, forks, mugs, plates, bottles
The nearest village gives us all the trash.
Everything will be useful to us, because we even sleep in trees!
Today everyone wants freedom and truth. I want too,
That's why I'm up to my tonsils here
No word from the brides,
Instead, Ernesto Che And he are sometimes more severe than Pinochet himself
I know why we spent so many days and nights here
For a moment to hit the enemy right in the skull
The Th time soon, now is the calm before the storm
We are happy with parcels, we sit like mice, we smoke
Hamil:
Bundles, ointments, and bandages were found in the new package.
Our recruits will be alive,
And for me-what is more important than any band-aid —
Blank paper and seven simple markers
I draw my home every day
And the fighters are sad, looking with their mouths open
I save every color as a cartridge,
And when they run out of alcohol, I'll pour rum in them
There's nothing but boredom in this hole, brother
I need something to do with my hands, I'm a local Rembrandt
My drawings hang in the jungle wherever you go
Our squad is happy, our enemies are angry,
And if my blood suddenly becomes the eighth color
Maybe I won't live to see another winter
Let our executioners remember later
Home is where freedom is, there is freedom where the house
The thunder of shells, then the sound of castanets
And only the weak, friend, there is no place here
"Viva la revolucion" - guitar sings
Viva comandante Che Guevara
Noggano:
Splinters in the meat, broken bones
Companeras, you better leave me here
Come on, we'll get you to the hospital and then
Will call in with senioretgay to visit
Oh, war, cannonballs, nuclear cigarettes
Ernest, what kind of hospital is this?
Calm down, your salvation is a matter of spirituality for us,
And the fact that there is no hospital, so it will be built
That's what you said, bitch, our way
It doesn't matter where and kuda ebashit, the main thing-ebashit
It doesn't matter where you die, as long as you don't die of old age
I say: there's a village where the reeds are cropped
Four huts, an old man in the center by the fire.
We have a wounded man here, Padre. Do you have bandages?
There are no bandages, let's get them up
I say, what kind of smoke, father? Fuck the shame
See the heroic spirit muchacha cold
You don't care about amputations and crutches,
At worst we wouldn't have told you
So Vasily, not Ramsey. Got it?
Meanwhile granddaddy from the gun barrel
Made a bad-ass bulbik
I thought: if you're going to die, it won't be from a bullet
Well, che, Ernest, Fidel, will you stop? Grandpa blows
After the fifth circle people came out of the huts
For acquaintance circle, guitar in hand
A voodoo shaman fell out of the smoke
Like, everything will be good, I will treat my friend
Only the DOON
the shaman blew and immediately gave it to the oak
Fidel, Ernest, cheer up muddy, let him conjure,
But the old man, the bitch, doesn't even know it
Lying, getting high, drooling, that's la puta!
Maybe I got it wrong.
A fucking bamboo crutch. Tequila flows, Sambuca burns
Che Guevara is long in the ground, without Fidel.
I'm begging on stilts at a fancy club
Nicaragua, Colombia, Bolivia
There is a line of crisp frost on the table
Without legs, but at children in authority I am Latin America, finita La Comedy!