Kaspars Dimiters — Tu mana Afrika, mana Antarktida song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Tu mana Afrika, mana Antarktida" by Kaspars Dimiters.
Lyrics
Nedzīvojam Āfrikā, —
Sals nāks un dzels,
Sniegs nāks un snigs.
Arī Antarktīdā nē,
Nāks mūs un cels rīts vasarīgs.
Kā jau allaž dzīvojam
Ķīšezera maliņā
Mēs divatā
Un, ja reizēm ledus ies,
Neņem galvā, mīļotā,
Tam jābūt tā,
Jo nedzīvojam
Mēs Āfrikā…
Nedzīvojam Āfrikā, —
Sals nāks un dzels,
Sniegs nāks un snigs.
Arī Antarktīdā nē,
Nāks mūs un cels rīts vasarīgs.
Kā jau allaž dzīvojam
Ķīšezera maliņā
Mēs divatā
Un, ja reizēm uguns ies,
Tad ņem galvā, mīļotā,
Jo nedzīvojam
Antarktīdā…
Kā jau allaž dzīvojam
Ķīšezera maliņā
Mēs divatā
Galvenais ir sadzīvot,
Kur? Vienalga, mīļotā,
Tam jābūt tā,
Jo nedzīvojam
Mēs pasakā
Kā jau allaž dzīvojam
Ķīšezera maliņā
Mēs divatā
Galvenais ir sadzīvot,
Kur? Vienalga, mīļotā,
Tam jābūt tā,
Jo nedzīvojam
Mēs pasakā
Lyrics translation
Don't Live In Africa, —
Frost will come and Sting,
Snow will come and snows.
In Antarctica, too, no,
Will come us and rise morning summery.
As we always live
On the edge of the lake
We two
And if sometimes the ice will move,
Doesn't take head sweetheart,
It must be so,
Because we don't live
We In Africa…
Don't Live In Africa, —
Frost will come and Sting,
Snow will come and snows.
In Antarctica, too, no,
Will come us and rise morning summery.
As we always live
On the edge of the lake
We two
And if sometimes the fire will go,
Then takes head, sweetheart,
Because we don't live
Antarctica…
As we always live
On the edge of the lake
We two
The main thing is to live together,
Where? Don't care sweetheart,
It must be so,
Because we don't live
We in a fairy tale
As we always live
On the edge of the lake
We two
The main thing is to live together,
Where? Don't care sweetheart,
It must be so,
Because we don't live
We in a fairy tale