Karen Matheson — Cronan Bleoghainn song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Cronan Bleoghainn" by Karen Matheson.

Lyrics

Il a bho lagain il bho m’aghan
Il a bho lagain il bho m’aghan
Il a bho lagain il bho m’aghan,
Mo chrodh-laoigh air gach taobh na h-aibhne.
Buarach sioman do chrodh na t’eile
Buarach sioda do m’aghan fhein o,
Buarach sugain air crodh na duthcha
Buarach ur air mo bhuaileig ghaolsa.
Bo lurach, bo-na h-airigh
Bo a' bhathaich mathair laogh o,
Buachaille Padruig is banchaig Brighde,
D' ar sion, d' ar dion ‘s d’ar comhnadh.
'S moch an diugh gun d’rinn mi eirigh
Hoireann och ù o ho éileadh,
Ho i iù a ho aodh éileadh
Hoireann och ù o ho éileadh.
‘S moch an diu gun d’rinn me éirigh,
Mas moch an diu ‘s moch an dé e,
Dhìrich mi suas gual an t-sléibhe,
Fhuair mi gruagach dhonn gun éirigh,
Chuir mi ‘n lùib mo bhreacain fhéin I;
Thug mi bòid nach éireadh beud dhith,
Nach biodh fios aig neach fo’n ghréin air,
Cha robh fios aig a màthair fhéin air.
Shiubhlainn leat fo choill nan geugan,
Shiubhlainn, Shiubhlainn, dh’fhalbhainn fhéin leat

Lyrics translation

Iii was lagain iii from my aghan
Iii was lagain iii from my aghan
Iii was lagain iii from my aghan,
My the across-lao on either side of the river.
Buarach sioman for the across the t'other
Buarach sioda for my aghan from the author,
Buarach sugain on cattle the duthcha
Buarach u on my bhuaileig ghaolsa.
Bob lurach, bob-the h-airigh
Bob the dam mathis's calf from,
Badlands Padruig and banchaig Brighde,
Of our sion, of the army of the d'our comhnadh.
The procedure in today to d'I rise
Hoireann o y z o ho éileadh,
Ho and his to ho the age of éileadh
Hoireann o y z o ho éileadh.
The mode in duchess to d'uk me food, drink,,
If mode in the duchess ‘in the mode, but who in,
Dhìrich I up coal in t-sléibhe,
I got gruagach brown to food, drink,,
I sent a ‘new beginning, my bhreacain itself And;
I have bute or éireadh her mouth,
Or know person fo'n ghréin on,
Did not know her mother itself on.
Shiubhlainn you outlawed or geugan,
Shiubhlainn, Shiubhlainn, dh'stay itself you