Karel Kryl — Demokracie song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Demokracie" by Karel Kryl.

Lyrics

Demokracie rozkvétá, byť s kosmetickou vadou:
ti, kteří kradli po léta, dnes dvojnásobně kradou,
ti, kdo nás léta týrali, nás vyhazují z práce,
a z těch, kdo pravdu zpívali, dnes nadělali zrádce.
Ti, kdo nás léta týrali, nás vyhazují z práce,
a z těch, kdo pravdu zpívali, dnes nadělali zrádce.
Demokracie prospívá bez nás a pragmaticky,
brbláme spolu u píva, jak brblali jsme vždycky,
farář nám slíbil nebesa a čeká na majetky,
my nakrmíme forbesa za dvě či za tři pětky.
farář nám slíbil nebesa a čeká na majetky,
my nakrmíme forbesa za dvě či za tři pětky.
Demokracie zavládla, zpívá nám Gott i Walda,
zbaštíme sóju bez sádla u strejdy McDonalda,
král Václav jedna parta je se šmelinářským šmejdem,
pod střechou velké partaje se u koryta sejdem.
král Václav jedna parta je se šmelinářským šmejdem,
pod střechou jedné partaje se u koryta sejdem.
Demokracie panuje od Aše po Humenné,
samet i něha v pánu je a zuby vylomené,
Dali nám nové postroje a, ač nás chomout pálí,
zaujímáme postoje, místo abychom stáli.
Dali nám nové postroje a, ač nás chomout pálí,
zaujímáme postoje, místo abychom stáli.
Demokracie dozrává do žaludečních vředů,
bez poctivosti, bez práva a hlavně bez ohledů,
a je to mýlka soukromá, snad z optického klamu,
že místo srdce břicho má a místo duše tlamu.
A je to mýlka soukromá, snad z optického klamu,
že místo srdce břicho má a místo duše tlamu.

Lyrics translation

Democracy blossoms, albeit with a cosmetic defect:
those who have been stealing for years are now twice as likely to steal,
those who abused us for years are firing us from our jobs,
and of those who sang the truth, today they made a traitor.
Those who abused us for years are firing us from our jobs,
and of those who sang the truth, today they made a traitor.
Democracy thrives without us and pragmatically,
we grumble together at the beer, as we always grumble,
the vicar promised us heaven and awaits possessions,
we'll feed Forbes in two or three fives.
the vicar promised us heaven and awaits possessions,
we'll feed Forbes in two or three fives.
Democracy reigns, Gott and Walda sing for us,
we'll eat lard-free soy at Uncle McDonald's,
King Wenceslas one crew is with a scumbag,
under the roof of a big party, we meet at the trough.
King Wenceslas one crew is with a scumbag,
under the roof of a party, we meet at the trough.
Democracy reigns from aš to Humenné,
there is velvet and tenderness in the Lord, and the teeth are broken,
They've given us new harnesses and, though they're burning us,
we take positions instead of standing.
They've given us new harnesses and, though they're burning us,
we take positions instead of standing.
Democracy ripens into stomach ulcers,
no integrity, no law, and most importantly, no respect,
and it's a private mistake, perhaps out of optical deception,
that instead of the heart my belly has and instead of the soul my mouth.
And it's a private mistake, perhaps out of optical deception,
that instead of the heart my belly has and instead of the soul my mouth.