Karel Gott — Rot und schwarz (Paint It Black) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Rot und schwarz (Paint It Black)" by Karel Gott.

Lyrics

Die rote Tür —
Ich streiche sie ab heute schwarz
Denn alles, was so rosarot war
Ist jetzt schwarz
Oh, sag mir doch
Was ist mit uns denn nur gescheh’n?
Warum muss ich jetzt alles
Schwarz in Schwarz nur seh’n?
Rot, so wie Feuer
Hat die Liebe einst geglüht
So schnell wie roter Mohn
Ist sie für uns verblüht
Oh, und alles ist so schwarz
Und leer jetzt um mich her
Oh, sag mir doch
Gibt es denn keinen Ausweg mehr?
Oh, die Nacht ist schwarz
Und alles scheint um uns so tot
Doch irgendwo
Da schimmert schon das Morgenrot
Und bald, da wird die Sonne
Hoch am Himmel steh’n
Und uns’re Liebe
Sie wird wieder neu ersteh’n
Oh, rot so wie Feuer
Wird sie wieder für uns blüh'n
Und hunderttausend rote Blumen
Werden blüh'n
Und schau, die rote Tür zum Glück
Sie öffnet sich
Sie öffnet sich zum neuen Glück
Für dich und mich
Oh, sag mir doch, sag mir doch
Was ist mit uns gescheh’n?
Warum, warum, warum muss ich
Jetzt alles schwarz nur seh’n?

Lyrics translation

The Red Door —
I paint them black from today
Because everything that was so pink
Is now black
Oh, tell me
What happened to us?
Why do I have to do everything now
Black in black only seh'n?
Red, like fire
Has love once glowed
As fast as red poppy
Has it blossomed for us
Oh, and everything is so black
And empty now around me
Oh, tell me
Is there no way out?
Oh, the night is black
And everything seems so dead around us
But somewhere
There shimmers the dawn
And soon, there will be the sun
Standing high in the sky
And we're love
She will be new again
Oh, red like fire
Will it bloom for us again
And a hundred thousand red flowers
Will bloom
And look, the red door to happiness
It opens
It opens to new happiness
For you and me
Oh, tell me, tell me
What happened to us?
Why, why, why do I have to
Now all black just see?