Karel Gott — Měl jsem rád a mám (Soleado) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Měl jsem rád a mám (Soleado)" by Karel Gott.
Lyrics
A-ha-ha-há, a-ha-ha-ha-há,
a-ha-ha-há, a-ha-ha-ha-há
a-a-á-a-há, a-ha-ha-ha-há,
a-ha-ha-há, a-ha-ha-ha-há
Na kterou z vás vzpomínám si víc,
na kterou z vás, netroufám si říct.
Óo, lásky mé, čas mě táhne k vám,
váš smích i pláč měl jsem rád a mám.
Já fotek tvých plnou měl jsem skříň,
jak jsem byl stár? Sedmnáct, či míň?
Óo, lásko má, kde teď jsou, se ptám,
jen úsměv tvůj měl jsem rád a mám.
Ty vílo z hor, měňavá jak sníh,
tvůj vzdech se vpil do polštárů mých,
Óo, lásko má, pak jsem spal v nich sám,
jen povzdech tvůj měl jsem rád a mám.
Ty krásko zlá, zvyklá pouze brát,
dík tobě já poznal jsem i pád.
Óo, lásko má, tisíckrát mě zklam,
vždyť vůni tvou měl jsem rád a mám.
Ty kvítku můj, o němž se mi zdá,
snad někdy též zklamal jsem tě já.
Óo, lásko má, vinu svou už znám,
tím víc tvou tvář měl jsem rád a mám.
Na kterou z vás vzpomínám si víc,
na kterou z vás, netroufám si říct.
Óo, lásky mé, čas mě táhne k vám,
váš smích i pláč měl jsem rád a mám.
Óo, lásky mé, čas mě táhne k vám,
váš smích i pláč měl jsem rád a mám.
Lyrics translation
A-ha-ha-ha, a-ha-ha-ha,
a-ha-ha-ha, a-ha-ha-ha
a-A-A-A-ha, a-ha-ha-ha,
a-ha-ha-ha, a-ha-ha-ha
Which one of you I remember more,
which one of you, I dare not say.
Oh, my love, time draws me to you,
I loved your laughter and your crying, and I do.
I had a cupboard full of pictures of you,
how old was I? Seventeen or less?
Oh, My Love, Where Are they now, I ask,
I just liked your smile and I do.
You Mountain fairy, changing like snow,
your Sigh was in my pillows,
Oh, my love, then I slept in them alone,
just sigh yours I liked and I do.
You beauty evil, accustomed only to take,
thanks to you, I knew the fall.
Oh, my love, let me down a thousand times,
I loved your smell,and I do.
My flower, which I dream of,
I hope sometimes I let you down too.
Oh, my love, I already know my guilt,
the more I liked and loved your face.
Which one of you I remember more,
which one of you, I dare not say.
Oh, my love, time draws me to you,
I loved your laughter and your crying, and I do.
Oh, my love, time draws me to you,
I loved your laughter and your crying, and I do.