Юрий Визбор — Заканчивай, приятель, ночевать song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Заканчивай, приятель, ночевать" by Юрий Визбор.
Lyrics
Заканчивай, приятель, ночевать,
Настало время зиму зимовать.
Настало время бросить свой верстак,
И просто так подумать, просто так.
Загадывай желание — звезду,
Упавшую за скальную гряду,
Где ветры парусами шевеля,
Колышат вересковые поля.
Огонь в своей лампаде пригаси,
Задумчивые думы пригласи,
Измученный, у ночи на краю
Выдумывай любимую свою.
По синим рельсам радостных удач,
По черным тропам горестных задач,
Мотается по космосу Земля,
Колышет вересковые поля.
Lyrics translation
Finish up, buddy, sleep over,
It's time to winter.
It's time to quit your workbench,
And just to think, just like that.
Make a wish-a star,
Fallen behind a rock ridge,
Where are the winds that move the sails,
The Heather fields are swaying.
Put out the fire in your lamp,
Pensive thoughts invite,
Exhausted, at the edge of the night
Invent your favorite.
On the blue rails of joyous success,
On the black paths of sorrowful tasks,
Earth is moving through space,
Swaying the Heather fields.