Юрий Визбор — Ванюша из Тюмени song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ванюша из Тюмени" by Юрий Визбор.

Lyrics

И ели, как свидетели безмолвные, стоят.
А в роте, в снег зарывшейся, Ванюша из Тюмени —
Единственный оставшийся нераненный солдат.
А поле очень ровное за лесом начиналось,
Там немцы шли атакою и танки впереди.
Для них война короткая как будто бы кончалась,
Но кто-то бил из ельника, один, совсем один.
Он кончил школу сельскую, зачитывался Грином,
Вчера сидел за партою, сегодня — первый бой.
Единственный оставшийся с горячим карабином,
С короткой биографией, с великою судьбой.
Когда же вы в молчании склонитесь на колени
К солдату неизвестному, к бессмертному огню,
То вспомните, пожалуйста, Ванюшу из Тюмени,
Который пал за Родину под Юхновом в бою.

Lyrics translation

And ate, as silent witnesses, stand.
And in the company, buried in the snow, Vanyusha from Tyumen —
The only remaining uninjured soldier.
And the field was very flat beyond the forest,
There the Germans were attacking and the tanks were in front.
For them the short war seemed to be ending,
But someone was beating from the spruce forest, alone, all alone.
He graduated from the village school, read green,
Yesterday I sat at my Desk, today-the first fight.
The only one left with a hot carbine,
With a short biography, with a great fate.
When will you kneel in silence
To the unknown soldier, to the immortal fire,
Then remember, please, Vanyusha from Tyumen,
Who fell for The homeland under Yukhnov in battle.

Video clip for the song Ванюша из Тюмени (Юрий Визбор)