Юрий Визбор — Письмо памяти Владимира Высоцкого song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Письмо памяти Владимира Высоцкого" by Юрий Визбор.
Lyrics
Пишу тебе, Володя, с Садового Кольца,
Где с неба льют раздробленные воды.
Все в мире ожидает законного конца,
И только не кончается погода.
А впрочем, бесконечны наветы и вранье,
И те, кому не выдал бог таланта,
Лишь в этом утверждают присутствие свое:
Пытаясь обкусать ступни гигантам.
Да черта ли в них проку! О чем-нибудь другом…
«Вот мельница — она уж развалилась…»
На Кудринской недавно такой ударил гром,
Что все ГАИ тайком перекрестилось.
Все те же разговоры — почем и что иметь,
Из моды вышли «М» по кличке «Бони»,
Теперь никто не хочет хотя бы умереть,
Лишь для того, чтоб вышел первый сборник.
Мы здесь поодиночке смотрелись в небеса,
Мы скоро соберемся воедино,
И наши в общем хоре сольются голоса,
И млечный путь задует в наши спины.
А где же наши беды? Остались мелюзгой
И слава, и вельможный гнев кого-то…
Откроет печку Гоголь чугунной кочергой
И свет огня блеснет в пенсне Фагота…
Пока хватает силы смеяться над бедой,
Беспечней мы, чем в праздник эскимосы,
Как говорил однажды датчанин молодой:
Была, мол, не была — а там посмотрим.
Все так же мир прекрасен, как рыженький пацан,
Все так же, извини, прекрасны розы.
Привет тебе, Володя, с Садового Кольца,
Где льют дожди, похожие на слезы.
11 июня 1982
Lyrics translation
I am writing to you, Volodya, from the Garden Ring,
Where shattered waters fall from the sky.
Everything in the world is waiting for its rightful end,
And only the weather doesn't end.
And yet, endless lies and lies,
And those to whom God has not given talent,
Only in this do they assert their presence:
Trying to bite the feet of giants.
What the hell's the use of them? About something else…
"Here's the mill — it's already fallen apart..."
On Kudrinskaya was recently struck by thunder,
That all traffic police secretly crossed themselves.
All the same conversations — how much and what to have,
Out of fashion went "M" nicknamed "Boney»,
Now no one wants to at least die,
Only for the first collection to come out.
We looked up at the sky here alone,
We'll be together soon,
And our voices will join in the chorus,
And the milky way will blow into our backs.
Where are our troubles? Remains a small fry
And glory, and the noble wrath of someone…
Gogol will open the stove with a cast iron poker
And the light of the fire will flash in the Bassoon's pince-nez…
As long as you have the strength to laugh at the trouble,
We are more careless than the Eskimos on a holiday,
As a young Dane once said:
Was, they say, was not - and then we'll see.
All the same, the world is beautiful, like a red-haired kid,
Still, I'm sorry, beautiful roses.
Greetings to you, Volodya, from the Garden Ring,
Where it rains like tears.
June 11, 1982