Юрий Визбор — Домбайский вальс song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Домбайский вальс" by Юрий Визбор.

Lyrics

Месяц кончается март, скоро нам ехать домой.
Здравствуйте, хмурые дни, горное солнце, прощай.
Мы навсегда сохраним в сердце своем этот край.
Нас провожает с тобой гордый красавец Эрцог,
Нас ожидает с тобой марево дальних дорог.
Вот и окончился круг, помни, надейся, скучай.
Снежные флаги разлук вывесил старый Домбай.
Что ж ты стоишь на тропе, что ж ты не хочешь идти.
Нам надо песню допеть, нам надо меньше грустить.
Снизу кричат поезда. Правда, кончается март.
Ранняя всходит звезда, где-то лавины шумят.

Lyrics translation

The month ends in March, and we are going home soon.
Hello, gloomy days the mountain of the sun, farewell.
We will always keep this land in our hearts.
We are accompanied by a proud handsome Archduke,
The haze of distant roads awaits us.
That's the end of the circle, remember, hope, miss.
Snow flags of separation were hung out by old Dombay.
Why are you standing on the path, why don't you want to go?
We need to finish the song, we need to be less sad.
Trains are screaming from below. However, the end of the March.
Early rises star, somewhere in the avalanche of noise.

Video clip for the song Домбайский вальс (Юрий Визбор)