Junge Dichter und Denker — An den Mond song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "An den Mond" by Junge Dichter und Denker.
Lyrics
Füllest wieder Busch und Tal
Still mit Nebelglanz
Lösest endlich auch einmal
Meine Seele ganz;
Breitest über mein Gefild
Lindernd deinen Blick
Wie des Freundes Auge mild
Über mein Geschick
Jeden Nachklang fühlt mein Herz
Froh- und trüber Zeit
Wandle zwischen Freud' und Schmerz
In der Einsamkeit
Fließe, fließe, lieber Fluß!
Nimmer werd' ich froh;
So verrauschte Scherz und Kuss
Und die Treue so
Ich besaß es doch einmal
Was so köstlich ist!
Daß man doch zu seiner Qual
Nimmer es vergisst!
Rausche, Fluß, das Tal entlang
Ohne Rast und Ruh
Rausche, flüstre meinem Sang
Melodien zu!
Wenn du in der Winternacht
Wütend überschwillst
Oder um die Frühlingspracht
Junger Knospen quillst
Selig, wer sich vor der Welt
Ohne Haß verschließt
Einen Freund am Busen hält
Und mit dem genießt
Was, von Menschen nicht gewußt
Oder nicht bedacht
Durch das Labyrinth der Brust
Wandelt in der Nacht
Was, von Menschen nicht gewußt
Oder nicht bedacht
Durch das Labyrinth der Brust
Wandelt in der Nacht
An den Mond (An den Mond)
Das geht an den Mond!
An den Mond (An den Mond)
Das geht an den Mond!
An den Mond (An den Mond)
Das geht an den Mond!
An den Mond (An den Mond)
Das geht an den Mond!
An den Mond (An den Mond)
Das geht an den Mond!
An den Mond (An den Mond)
Das geht an den Mond!
An den Mond (An den Mond)
Das geht an den Mond!
An den Mond (An den Mond)
Das geht an den Mond!
An den Mond (An den Mond)
Das geht an den Mond!
An den Mond (An den Mond)
Das geht an den Mond!
An den Mond (An den Mond)
Das geht an den Mond!
An den Mond (An den Mond)
Das geht an den Mond!
An den Mond (An den Mond)
Das geht an den Mond!
An den Mond (An den Mond)
Das geht an den Mond!
Lyrics translation
Filling Bush and Valley again
Still with fog
Finally solve once
My soul completely;
Widest over my field
Soothing your eyes
How the friend's eye mild
About my skill
My heart feels every Echo
Happy and cloudy time
Walk between joy and pain
In solitude
Flow, flow, dear river!
Never will I be glad;
So noisy joke and kiss
And the loyalty so
I owned it once
What is so delicious!
That one is to his torment
Never forget it!
Rusche, River, along the Valley
Without rest and rest
Rush, whisper my Sang
Melodies too!
If you are in the winter night
Angry cross want
Or about the spring splendor
Young buds quillst
Blessed is he who stands before the world
Closed without hatred
Holding a friend by the bosom
And with the enjoys
What, not known by people
Or not considered
Through the Labyrinth of the chest
Walks in the night
What, not known by people
Or not considered
Through the Labyrinth of the chest
Walks in the night
To the moon (to the moon)
That goes to the moon!
To the moon (to the moon)
That goes to the moon!
To the moon (to the moon)
That goes to the moon!
To the moon (to the moon)
That goes to the moon!
To the moon (to the moon)
That goes to the moon!
To the moon (to the moon)
That goes to the moon!
To the moon (to the moon)
That goes to the moon!
To the moon (to the moon)
That goes to the moon!
To the moon (to the moon)
That goes to the moon!
To the moon (to the moon)
That goes to the moon!
To the moon (to the moon)
That goes to the moon!
To the moon (to the moon)
That goes to the moon!
To the moon (to the moon)
That goes to the moon!
To the moon (to the moon)
That goes to the moon!