Julos Beaucarne — Peut-on peindre la mer en son entier song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Peut-on peindre la mer en son entier" by Julos Beaucarne.

Lyrics

C'était dans un pays lointain, il y a longtemps
Il y a mille ans, peut-être davantage
Comment se fait-il que je m’en souvienne?
Mon grand-père me l’a raconté
Qui le tenait lui-même de son grand-père
Qui le tenait lui-même de son grand-père
Qui le tenait lui-même de son grand-père
Il y a très longtemps donc, un roi dut quitter à la hâte son pays
Il eut juste le temps d’emporter sous son bras une peinture
Qui représentait son palais jouxtant la mer, les arbres et la végétation
Mais il était parti si vite que le peintre n’avait pas eu le temps de finir la
peinture
Et la mer n'était pas peinte en son entier
Mais peut-on peindre la mer en son entier?
En son exil, le roi eut un fils
Lorsque l’enfant mangea dans ses trois ans
Et que ses yeux furent assez aiguisés pour distinguer le vert du bleu et
l’orange du rouge
Le roi son père prit l’habitude de lui montrer chaque jour la peinture
Afin que, loin de son pays, l’enfant garde en mémoire le palais jouxtant la mer
Et les arbres et la végétation
Il lui expliquait «La mer n’est pas finie
Si je rentre chez nous un jour, j’appellerai le peintre pour qu’il la termine
Pour qu’il peigne la mer en son entier»
Il pensait à part soi «Peut-on peindre la mer en son entier ?»
Le prince son fils était émerveillé des merveilleuses couleurs
Du magnifique palais jouxtant la mer et des arbres et de la végétation
Il se passa bien des années
Le roi mourut comme cela arrive aux meilleurs
Comme ça m’arrivera inévitablement
Et comme cela vous arrivera sans doute
Et quelque temps plus tard, son fils vint dans le pays de son père
Et il vit enfin en vraie vue le palais jouxtant la mer, et les arbres et la
végétation
Mais lorsqu’il vit en vraie vue ce qu’il n’avait jamais vu qu’en peinture
Il fut profondément déçu
Il fit chercher partout le peintre qui était très vieux et lui dit
«Tu m’as, par ta peinture, totalement jeté dans l’erreur
Ce que tu as peint jadis pour mon père est bien plus beau que la réalité
Et pour ce mensonge, pour cette illusion dans laquelle je suis resté
Pendant tant d’années à cause de toi
Je veux te tuer
Mais avant cela, je veux que tu finisses la peinture
Je veux que tu peignes la mer en son entier»
Il pensait à part soi «Peut-on peindre la mer en son entier ?»
Le vieux peintre, tremblant, se fit apporter ses pinceaux et ses couleurs
Il peignit le restant de la mer si bien, de façon si vraie
Que la mer qu’il avait peinte se mit à déborder de la peinture
Et à envahir la pièce du palais où se trouvaient le jeune prince et sa cour
Ensuite, le vieux peintre, dans l’eau jusqu'à la taille
Peignit une barque, un mat et une voile
Et, devant le prince et la cour médusés
Il embarqua, peignit un vent qui soufflait à tout rompre
Hissa la voile et disparut à l’horizon de sa propre peinture

Lyrics translation

It was in a distant country, a long time ago
A thousand years ago, maybe more
How come I remember that?
My grandfather told me.
Who held him from his grandfather himself
Who held him from his grandfather himself
Who held him from his grandfather himself
A very long time ago, therefore, a king had to hastily leave his country
He just had time to carry a painting under his arm
Which represented his palace adjoining the sea, trees and vegetation
But he had left so quickly that the painter had not had time to finish the
paint
And the sea was not painted in its entirety
But can we paint the whole sea?
In his exile the King had a son
When the child ate in his three years
And that his eyes were sharp enough to distinguish green from blue and
the orange of the red
The king his father became accustomed to show him every day the painting
So that, far from his country, the child keeps in memory the palace adjacent to the sea
And trees and vegetation
He explained to her "the sea is not over
If I come home one day, I'll call the painter to finish it.
To paint the sea in its entirety»
He thought to himself " can we paint the whole sea ?»
The prince his son was amazed at the wonderful colors
From the magnificent palace adjacent to the sea and trees and vegetation
Many years passed
The king died as it happens to the best
That will inevitably happen to me
And how will this happen to you no doubt
And some time later his son came to his father's land
And he finally saw in real sight the Palace next to the sea, and the trees and the
vegetation
But when he saw in real sight what he had never seen but in painting
He was deeply disappointed
He searched everywhere for the painter who was very old and told him
"You have cast Me, By Your painting, completely into error
What you once painted for my father is far more beautiful than reality
And for this lie, for this illusion in which I stayed
For so many years because of you
I want to kill you
But before that, I want you to finish the painting
I want you to paint the whole sea»
He thought to himself " can we paint the whole sea ?»
The old painter, trembling, was brought his brushes and colors
He painted the rest of the sea so well, so true
That the sea he had painted began to overflow with paint
And to invade the palace room where the young prince and his court were located
Then the old painter, in the water to the waist
Painted a boat, a mat and a sail
And, in front of the prince and court Medusa
He boarded, painted a wind that blew to break everything
He hoisted the veil and disappeared on the horizon of his own painting