Julos Beaucarne — Les oiseaux ne volent plus song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les oiseaux ne volent plus" by Julos Beaucarne.

Lyrics

Les oiseaux ne volent plus
Dans les arbres de l’hiver
Les fleurs ne poussent plus
Au flanc des coteaux verts
Les pins se penchent
Et regardent la mer
Dans mon âme se battent des spadassins errants
Des capitaines morts loin de leur bâtiment
Les yeux éteints comme d’anciens volcans
On tricote les jours
Comme une vieille horloge
On cuit le pain au four
On mange où l’on se loge
Le glas résonne
Comme coq en basse-cour
Un bateau est parti
Emportant ma colombe
Et il n’y a plus ici
Que de l’ombre
Les oiseaux ne volent plus
Dans les arbres de l’hiver
Les fleurs ne poussent plus
Au flanc des coteaux verts
Les pins se penchent
Et regardent la mer

Lyrics translation

Birds no longer fly
In the winter trees
Flowers no longer grow
On the side of the green slopes
Pines bend
And look at the sea
In my soul are wandering swordsmen fighting
Dead captains away from their building
Extinct eyes like ancient volcanoes
We knit on days
Like an old clock
We bake bread in the oven
We eat where we stay
The glas resonate
Like cock in backyard
A boat is gone
Carrying my Dove
And there is no more here
Than the shadow
Birds no longer fly
In the winter trees
Flowers no longer grow
On the side of the green slopes
Pines bend
And look at the sea